MMF: Discovering Ranma and Ranma

In every art form, it seems like there are chameleons and specialists. You can appreciate a particular actor for the way he or she vanishes into a role, or you can welcome the presence of a performer who has a narrower range but nails it every time. A novelist may embrace a variety of tones, subjects and styles over the course of their career, or they may choose to excel in a certain type of story told in a certain way.

I admire creative types from both categories, though I’ll admit to a slight preference for specialists, partly for the comforting familiarity they present. I know Meryl Streep is an extraordinary actress, but I feel no particular need to see everything she’s ever done. I also know that I’ll probably never mistake Eve Arden for any other performer or not be completely aware of her specific presence, but I go out of my way to watch any movie she’s ever done to bask in her brilliantly executed if more limited palette. The fun is in seeing the specialists find variations on their distinctive themes.

For my money, Rumiko Takihashi is one of our most treasured specialists. There are certain consistent elements in her work, whether it’s a nuts-and-bolts romantic comedy like Maison Ikkoku or a time-traveling fantasy epic like InuYasha. These recurring elements are always entirely welcome, in my opinion. They make reading a Takahashi title feel like catching up with an old friend whose life may have changed a bit in her absence but who is still comfortingly, reliably, charmingly herself.

To confirm this opinion, I decided to use the occasion of the Rumiko Takahashi Manga Moveable Feast to dive into a series I hadn’t yet read, Ranma 1/2. I know this is the series that not only introduced a lot of her admirers to Takahashi’s work and sometimes to manga itself, but I’d never gotten around to reading it. Part of this is due to the length of the series, which is a little daunting. But, while the selection of graphic novels at my local library isn’t comprehensive, they do have a robust supply of Takahashi’s work, including a full run of Ranma 1/2.

It’s about a highly skilled young martial artist named Ranma Saotome who has a bit of a problem. During rigorous training with his father, he fell into a cursed spring. Now, whenever he’s hit with cold water, he turns into a female version of himself. (Hot water reverses the transformation.) He and his father become guests of the Tendo family and their “School of Indiscriminate Grappling.” Fathers Tendo and Saotome have arranged a marriage between Ranma and one of the three Tendo daughters, Akane. She’s a tough cookie, and she’s not thrilled that this key component of her future has been decided for her. And she doesn’t seem to like Ranma that much.

I say “seem” because one of the most recognizable aspects of Takahashi manga is the ambivalent romantic relationship. Takahashi doesn’t waste any time twigging readers to the fact that Ranma and Akane are ideally suited to one another, but she doesn’t make Ranma and Akane seem stupid for not instantly realizing it themselves. The trick with this kind of drawn-out courtship is to create honest obstacles to the eventual union, and Takahashi is very, very good at that kind of slow burn. Novelist Charles Reade is credited with instructing storytellers to “Make ‘em laugh; make ‘em cry; make ‘em wait,” and Takahashi has successfully embraced this mantra.

In Ranma 1/2, she does this mostly by making us laugh. Few activities seem to give her as much pleasure as humiliating her protagonists, and Ranma’s boy-to-girl transformations give Takahashi plenty of opportunities. When a bucket of cold water can drastically alter the direction of a story arc, your narrative opportunities expand, and Takahashi makes excellent use of this device. It’s solid, secret-identity farce that offers quick sight gags and more complex complications.

This brings us to another Takahashi specialty, the idiot rival. In the three volumes I’ve read so far, there has been a delightful variety of this type of character, and Ranma’s dual nature makes their attentions even more potentially awkward. There’s school kendo star Kuno, who wants Akane for himself and detests male Ranma as a result. But he’s instantly smitten with scrappy, adorable female Ranma. His smug, conniving sister shows up, as does an old rival of Ranma’s with his own humiliating curse.

While all of these romantic complications force Ranma and Akane’s relationship to shift and evolve, they also result in yet another Takahashi motif, the ridiculous battle sequence. In her universe, nothing seems to say “I love you” quite as much as a completely over-the-top combat challenge. That neither Akane nor Ranma seem in the least inclined to accept the romantic terms of defeat in these tourneys matters very little; they like to kick ass. Cementing or protecting their relationship is generally just gravy, and they keep whatever savor they derive from that to themselves.

So they combine martial arts with rhythm gymnastics in one memorable sequence. As I read this, the possibilities offered by Takahashi’s shamelessness immediately sprang to mind. “They could fight people on ice skates!” A few chapters later, my theory was realized. If it sounds formulaic, it’s not, because Takahashi is a versatile specialist. As comfortable as she is with her style, she doesn’t seem inclined to repeat herself. Good comedy comes partly from the ability of the storyteller to surprise, to find new corners in a familiar, heightened universe. It’s why television sitcoms can run for a decade on the same premise and still be welcome.

This is helped by Takahashi’s ability to build sprawling, likable casts. Ranma an Akane’s fathers don’t play huge roles in the story, but they’re fun examples of the kind of parental figures that are both smarter and more experienced than the heroes but still goofy and quirky. Akane’s sisters get a few good bits, as does the family doctor whose romantic inclinations tend to overcome his professional detachment. I mentioned the rivals earlier, and I certainly look forward to meeting more of these clueless, narcissistic fools, because Takahashi tends to knock that character type out of the park.

But what about the “make ‘em cry” edict? Nobody’s ever going to mistake Ranma 1/2 for a three-hanky drama, but it is invested with genuine feeling. (Great farce always is.) This is almost entirely confined to Ranma and Akane’s underlying feelings for each other and the obstacles they face, but Takahashi does sprinkle a number of honest, moving moments here and there. The series wouldn’t work as well without them; it’s the difference between liking characters and just being amused by them.

Ranma 1/2 has all of the expected qualities of a Takahashi manga: the charm, the slapstick, the warmth, the durability. It also has that last alchemical property, Takahashi’s ability to surprise even when she’s traveling familiar territory. It’s that last quality that makes her the best kind of specialist in the world of comics.

From the stack: Chew: Taster’s Choice

It’s time again to look at a title from the top 10 list of the 2011 Great Graphic Novels for Teens list assembled by the Young Adult Library Services Association of the American Library Association. The exercise is providing a nice variety of reading experiences, from a gracefully rendered adventure on the high seas to a slice of adolescent life in Guadeloupe. This month’s entry is Chew: Taster’s Choice (Image), the first collection a novel and occasionally nauseating detective series written and lettered by John Layman and drawn and colored by Rob Guillory.

This volume introduces us to Tony Chu, a police detective who also happens to be “cibopathic,” which means he experiences the full history of everything he eats. You may worry about food miles, but at least you don’t have to travel every one of them with your salad. As a result, Chu isn’t a very enthusiastic eater. The gift-curse does have its uses in the course of investigations, and Chu ends up drawing the interest of a strangely sinister Food and Drug Administration. The agency hires him to help solve food-related crimes.

Chu is assigned to work with fellow cibopath Mason Savoy, who is as stout and hearty as Chu is scrawny and drawn. They investigate the death of a food inspector, and Chu becomes smitten with a writer whose unique ability is to write about food so expressively that her readers react viscerally to her prose. Before Chu can pursue this fetching raconteur, he starts to sense that there may be more to the FDA and Savoy than he suspected, and the volume ends with Chu’s life changing drastically yet again.

Layman has a great sense of pacing. The chapters generally charge along at a nice clip, but there’s plenty of space for quirky details and funny set pieces. Guillory seems ideally suited for the material, straddling the line between amusingly absurd and full-on gross. Together, they’ve assembled an interesting cast, conducted some smart world building, and established an underlying plot that seems like it could sustain the series for some time. (Why did the FDA drive the poultry industry underground?) They also create enough of a level of internal logic to make the weirder elements fit quite nicely.

The only thing they haven’t seemed to do by the end of this volume is to figure out ways for Chu to solve crimes without eating human flesh. Given the volume of evidence available at the average crime scene, it seems like cannibalism would be a last resort for someone of Chu’s abilities. There are lots of marginally edible things lying around that are bound to be at least somewhat usefully resonant before starting in on the (not chicken) fingers. Aside from being revolting, the device feels limiting. Much as I enjoyed this volume, I want to see the hero vary his diet.

 

From the stack: Onward Towards Our Noble Deaths

There are several very welcome text pieces in Drawn & Quarterly’s handsome production of Shigeru Mizuki’s Onward Towards Our Noble Deaths – a foreword by Frederik L. Schodt, extensive translation notes, and an afterword by the creator. My favorite extra has to be an interview with Mizuki in which the legendary mangaka is simply not having it.

He’s not being difficult or unpleasant, but he’s not really game for the standard questions that legendary cartoonists generally get asked. His answers tend to be much shorter than the inquiries that triggered them. He won’t play into the “trailblazing artiste” narrative, nor will he won’t deprecate himself. He won’t list his influences, trash commercial comics, or paint the creation of Onward… as an artistic or personal struggle.

Of course, my favorite bit of the interview is when Mizuki is asked which of his works he’s most proud of and would like to see made available in English:

SM: I would have to say GeGeGe no Kitaro.

I would have to agree with him. Grateful as I am to have any of his work licensed and in translation, it feels kind of odd to start with one of his darker works. It would be like if Osamu Tezuka’s Ayako had been licensed before anyone had a chance to read Astro Boy. Of course, GeGeGe no Kitaro is a Kodansha property, some of which was published ages ago in the publisher’s bilingual comics initiative, so that complicates things. It’s also beloved and probably very expensive, so one can’t precisely fault other publishers for not waiting. Of course, Onward… was a Kodansha property as well, originally serialized in Gekiga Gendai, so it’s nice to see the publisher continue to work with other houses rather than keep everything for themselves.

And Onward Towards Our Noble Deaths has numerous merits in its own right beyond being part of Mizuki’s body of work. It’s based on Mizuki’s experiences as a soldier serving in Papua New Guinea during World War II and portrays the hardships and ill use average soldiers endured at the hands of their superiors. These abuses range from routine, almost desultory physical punishment – “New recruits are like tatami mats: the more you beat them, the better they are.” – to the overall military culture that paints surrender as the worst kind of shame and promotes dying in battle, no matter how senseless and futile the effort, as every soldier’s highest calling (aside from victory, obviously).

Mizuki doesn’t need to do much beyond merely portraying this mindset in order to condemn it. His cast of everyman grunts doesn’t pontificate about its fate. They gripe about the shortage of food, the isolation, the grueling routine, the danger and disease. The overarching injustices they face and the ways that these will doom them always loom, and the soldiers are keenly aware of them, but they’re rarely addressed directly in the text. This is welcome, because it keeps subtler, more effective condemnation from becoming an obvious screed, and it’s also natural in a way. It makes sense to me that these powerless people are reluctant to address the fact that their day-to-day suffering is almost certainly for nothing, and that the people responsible for their fate know that and don’t care. As a result, it’s a very straightforward, chronological narrative. The soldiers arrive, conditions deteriorate, they face unthinkable danger and impossible choices, and things end badly. The approach serves Mizuki’s aims well.

The visual style can be jarring at times. Mizuki paints lushly realistic backdrops and peoples them with cartoonish figures. That isn’t problematic by itself, as I’m more than happy to embrace the combination of cartoonish and gruesome in works like Tezuka’s MW and Ode to Kirihito. There are moments when Mizuki’s particular stylization is not just dissonant with his subject matter but directly at odds with it. This is particularly evident in more violent scenes when body parts are flying, and Mizuki’s strict adherence to his character aesthetic sometimes results in panels that look more ridiculous than horrific. He’s also dealing with a large cast, and individuality tends to get lost in terms of design and simple space to develop characters thoroughly. Ironically, it’s the higher-ups who make the strongest impression. Again, that fits, since they’re the ones with the most agency, and it reinforces the brutal expendable status of the rank and file.

It’s an effective piece on the whole, and I’m glad I had the opportunity to read it. The overall level of restrained sincerity is welcome and makes the piece stand out in the field of autobiographic comics. I’m also pleased that Drawn & Quarterly chose to mark the occasion of Mizuki’s proper English-language debut with proper introductory pieces providing an overview of his career and impact. If it doesn’t seem like the ideal piece to use for Mizuki’s reintroduction, it certainly does him credit.

 

From the stack: Cross Game vol. 3

Hello, and welcome to the latest installment of “David Gushes over Mitsuru Adachi’s Cross Game!” Listen, I know I’ve crossed over from any kind of clear-eyed critical examination into full-on, sweaty, tent-in-a-parking-lot evangelism with this title, but I also know that I’m beyond caring. This series delivers joy on a regular basis.

The third omnibus, which collects the sixth and seventh volumes of the series, can be reduced to the simplest of sports manga narratives. The team of plucky upstarts prepares for a big game, then plays the big game, then reacts to the outcome of the big game. It doesn’t get much purer than that, and the arc here is certainly exciting in terms of that basic outline.

But it’s so much more than that. Ultimately, the events portrayed here are about justice, about heart and determination winning out against elitism and presumption. Of course, that’s also one of the least novel conflicts ever to grace the pages of manga as a category, but still…

The thing is, while Adachi is working with one of the oldest road maps in the form, he doesn’t take a straight line anywhere. Our scruffy heroes don’t gaze off into the middle distance and make vows about their future. They’re too realistic for that. They don’t lapse into paragraphs of internal monologue about what’s happening, because Adachi draws too well and frames sequences too clearly for that to be necessary. Characters can behave entirely believably and still surprise you, because Adachi doesn’t feel the need to underline their every thought or feeling. He trusts your ability to comprehend subtext, to remember past moments, and to connect what you already know or suspect with what you see unfolding on the page in front of you.

As goofy as Adachi’s sense of humor can sometimes be, he can also tug at your heartstrings or thrill you with moments big and small. You can be both elated and tickled when justice is visited upon the smug. You can snicker at and feel sympathy for the team dork during his mishaps, and you can feel touched but not manipulated as characters inch towards a better understanding of each other.

It’s just an awesome comic, you guys. It does everything you expect a comic of this sort to do, but it does them with such distinctive style and heartfelt sincerity that you’ll never notice you’ve visited this territory before. Awesome.

 

From the stack: Korea as Viewed by 12 Creators

I don’t know if it was editorially composed to be this way, but Korea as Viewed by 12 Creators (Fanfare/Ponent Mon) puts its least successful pieces first, allowing the stories to build in ambition and interest as the anthology progresses. The order leaves the reader with the strongest possible impression of the collection and only a scant memory of the introductory blandness. It’s a smart choice.

Choi Kyu-Sok opens the collection with “The Fake Dove,” a reminder that pretense is an international language. In it, a manhwa artist tries to live among the homeless for an assignment. It’s exactly what you’d expect – halfhearted, privileged guilt tempered by winking cynicism. “Feel bad about their plight, but you can still complain about the way they smell.”

Catel’s “Dul Lucie” has a promising idea – the creator’s attempts to show South Korea through her trademark character’s eyes. Unfortunately, it ends up being a shapeless blend of travelogue and authorial excuse-making. It’s not without charm, though, and I’d like to read some of Catel’s other work. (This chapter is among those that suffer from sometimes awkward, seemingly rushed translation; happily, none of the really good pieces fall victim to that fate.)

Things start to perk up with “Solego’s Tree,” by Lee Doo-hoo. A gifted artist finds that masterworks can have unintended consequences in a simply structured, beautifully drawn little parable.

Alas, it’s back to the bland with Vanyda’s “Oh Pilsung Korea!” A French brother and sister (whose father is Korean) bemoan the fact that they aren’t seeing “the real Korea” during their visit. Putting aside the fact that they haven’t made any specific efforts in that direction, I always find the notion of finding the “real” anywhere kind of presumptive. If the story had been about the impracticality of expectations or the travelers’ accountability, there might have been something here.

I liked “Cinderella” by Park Heong-yong, a tale of boyhood mischief that morphs into something stranger but still welcoming. I found Mathieu Sapin’s “Beondegi” twee in the way I generally react to “normal person gets dragged into wacky misadventures by a free spirit” fiction. Byun Ki-hyun makes a conscientious effort to illustrate the ways women are underestimated and overlooked in “The Rabbit,” blending elements of fantasy into a realistic urban landscape. The results aren’t especially memorable or persuasive, though.

The anthology really takes off with Igort’s “Letters from Korea.” It displays the sharpest point of view of any of the stories up to this point, and the creator clearly filtered his experiences into a coherent, thematically resonant narrative. He recounts his experiences with artisans of various levels and types, from someone who crafts handmade notebooks to a legendary animator to the people who merely leave notes to loved ones on the border with North Korea. It’s a story with interesting things on its mind, representing a meaty kind of travel experience that’s well worth sharing.

Utterly different and even more glorious is “The Pine Tree,” by Lee Hee-jae. A large family gathers in their rural hometown for the funeral of their patriarch. It speaks clearly and eloquently of the power of tradition and the enduring bonds of home as it articulates, moment by moment, the experience of the wake, the funeral, and the landscape where they’re set. I’d love for someone to publish more of Lee’s comics if they’re even remotely close to the quality of this piece.

We’re back to travelogue with Hervé Tanquerelle’s “A Rat in the Country of Yong,” but what a travelogue it is. Tanquerelle forgoes conventional detail for wordless, anthropomorphous charm. It’s such a treat to see Tanquerelle visually frame the experience of going someplace utterly new in classic, children’s-book fashion. The experiences aren’t exactly novel, but their rendering has such endearing freshness and such a warm point of view that I doubt most readers will care.

Chaemin snaps us back into the real world with “The Rain that Goes Away Comes Back,” a glimpse at what the Korean equivalent of josei must look like. As with “The Rabbit,” Chaemin shows the challenges and choices working women face. Unlike “The Rabbit,” Chaemin doesn’t need to rely on obvious metaphor. Her protagonist, an unmarried woman working at a social service agency, makes eloquent points about the pros and cons of solitude and makes anxiety about the future palpable, while keeping it at a recognizable, human scale.

Things close out on a totally whimsical note with Guillame Bouzard’s “Operation Captain Zidane.” Bouzard, in a hilariously self-parodying frame of mind, paints his trip to Korea as a ridiculous bit of subterfuge tied to the World Cup. Bouzard neatly and winningly satirizes politics, nationalism, and manic sports fandom in this smart and frisky closer to the book.

While Korea isn’t as consistently successful as its predecessor, Japan as Viewed by 17 Creators, there’s more than enough excellent material here to make it worth your time. Its high points are extremely high, and they’re varied in tone and approach. It’s about two-thirds of a good-to-great anthology, which is a totally acceptable rate of return.

 

From the stack: Tokyo Is My Garden

Let me start by saying that Tokyo Is My Garden (Fanfare/Ponent Mon) has clearly been created with talent and professionalism. It’s attractive to look at, thanks to Frédéric Boilet, and it’s got a readable script by Boilet and Benoît Peeters. It paints a vivid picture of urban life in Tokyo. It’s even got “gray tones” by Jiro Taniguchi, whatever that means.

On the down side, it’s got one of those male protagonists I find grating: the lazy schlub who dates way out of his league. This isn’t always an implausible proposition, but you have to work a lot harder than Boilet and Peeters have to sell it. Maybe that’s my problem rather than a serious flaw in the comic, but we can’t help how we engage a work, and as I’ve tried to draft this review in my head, I keep constructing, not an assessment of the work’s value, but a conversation with a theoretical straight woman friend (TSWF).

So here we go:

TSWF: Who’s that?

ME: (Looking. Grimacing.) Oh, that’s David. He’s from France.

TSWF: Really? That’s kind of… interesting.

ME: (After a moment.) Oh, honey, no.

TSWF: What? It’s just an observation.

ME: It’s a fraught observation.

TSWF: Well, what’s wrong with him?

ME: He’s one of those types that assume things will work out without any effort on his part.

TSWF: What, romantically? Professionally?

ME: In every way. And the worst part is that things do work out for him.

TSWF: Is he dating anyone?

ME: Of course he is. He’s dating this hot fashion publicist named Kimie, who he started dating about five minutes after he got dumped by a hot model.

TSWF: What’s next? Techno enka cabaret singer?

ME: Probably.

TSWF: What does he do for a living?

ME: He claims he’s really a novelist.

TSWF: Has he written anything?

ME: Probably title pages and future reviews of his works.

TSWF: (Snorts.) Ow. Gin burns when it comes out through your nose. What does he really do?

ME: A cognac company is paying him to open up the Japanese market for their brand.

TSWF: That sounds fabulous.

ME: Doesn’t it? But he doesn’t do anything related to that. He dates, and he works at a fish market.

TSWF: Seriously? Like a shop, or one of those warehouse things?

ME: Warehouse things. I’m sure it’s all part of some literary scheme to inform his future prose with the working person’s perspective.

TSWF: So he could be hanging out in clubs and giving people free booze for a living, but he’d rather haul dead fish?

ME: Isn’t that deep?

TSWF: Until you think about it for eight seconds. Can I have his real job?

ME: Me first. Apparently, his boss is coming to Tokyo, and he’s all worried that his Bérnaise train is about to go off the rails.

TSWF: All because he’s never done a lick of the work he’s supposed to be doing. That’s so unfair.

ME: I know! And then he’ll have to go back to France. Can you imagine?

TSWF: God. This economy is cruel.

ME: Don’t worry too much. He got dumped by a beautiful woman only to wind up with a beautiful, smart woman. I’m sure he’ll end up accidentally getting a promotion before his boss goes back to France.

TSWF: Okay, so the down side is he’s a big pile of slack, but at least he’s an extremely lucky pile of slack. A woman could do worse.

ME: Or better. Much, much better.

The end.

 

From the stack: The Sky over the Louvre

I adored Nicolas de Crécy’s Glacial Period, the first in NBM’s translations of graphic novels created in conjunction with the Louvre. It was funky and imaginative and had interesting things to say about art and the value of cultural history. I keep hoping the subsequent offerings in the series will offer the same feeling of discovery, but none has reached similar heights for me. I don’t regret buying and reading any of them, but I’m not in a rush to read any of them again.

That state of mind persists with The Sky over the Louvre, co-written by Jean-Claude Carrière and Bernar Yslaire and illustrated by Yslaire. It follows key players in the French Revolution during the earliest days of the Louvre’s tenure as a public institution. There’s fascinating potential to explore the intersection of art and politics and individual express in a time of national turmoil. Carrière and Yslaire take advantage of that intermittently, but the story is structured oddly. It veers from intensely personal to dryly polemic without any predictable rhythm or apparent design.

Carrière is a legendary screenwriter (The Tin Drum, The Unbearable Lightness of Being, The Discreet Charm of the Bourgeoisie), but it seems his skills as a storyteller aren’t portable to the graphic-novel form. The script he’s developed with Yslaire relies heavily on bits of expository text that open and sometimes close individual chapters. They provide context and valuable information, but they seem less like crafted prose than captions. Dialogue leans toward the weighty and stylized, and individual voices tend to get lost. The angelic young muse sounds very much like Robespierre, which doesn’t seem right.

Yslaire’s art is certainly striking, particularly the limited palette of colors he uses to accent the pages. His characters have a strangely cadaverous look, even looking decayed from time to time. It helps articulate the contradiction between revolutionary ideals and the men who execute them for their own purposes. It’s often delightful to see these corpses talk about the corruption of the aristocracy as they pursue their own contradictory, hypocritical agendas. There are some stunning tableaus, and the panels featuring more sinister, shadowy content are wonderfully expressive. I also admire the way reproductions of art from the period, particularly portraits by Jacques-Louis David, a key player in the narrative. They’re beautiful for their own virtues, and they pop, but they fold in to the overall narrative well.

Undeniably awkward as the historical content is, there are some genuinely gripping sequences, perhaps because they’re mostly invention. David, ordered to create masterworks for events celebrating the new Republic, allows himself to be waylaid by a beautiful young man who challenges David’s revolutionary principles. The boy, Jules, is barely a character, speaking almost exclusively in convenient metaphors, but David’s reaction to him offers the most compelling, charged moments in the comic. Sequences where David tries to force Jules into the posture of a young martyr of the revolution – for purely artistic purposes, surely – have an effective creepiness to them.

Maybe the whole book should have been invented rather than trying to adhere to the specifics of history. Those parts of the book are certainly more successful than the speechifying.

 

From the stack: Kingyo Used Books vol. 3

Seimu Yoshizaki’s Kingyo Used Books (Viz) has been rightly (if harshly) criticized for its reliance on formula and simplistic sentimentality, so I thought it was worth noting that the third volume expands the boundaries of the series in some successful and satisfying ways.

For those who haven’t sampled the series online, it’s about a bookstore that specializes in manga. Customers come in and reconnect with an old favorite in ways that resonate with something that’s going on in their lives. It’s very affirming of fandom across the lifespan, and a little of that can go a long way, particularly in a fairly rigidly episodic format.

There’s a nice two-part story in the third volume that steps away from Kingyo and its customer-of-the-month fixation. In it, a salaryman leaves the corporate world to take over a manga rental library. Remembering a youthful transgression, he sets out to collect the books that were never returned to the library. He’s not punitive about it, but he’s willing to go to rather ridiculous extremes to reclaim some of the lost volumes.

It’s a nice change of pace. It also features (or possibly creates) another kind of shared fan touchstone that’s pleasant to see, even if Yoshizaki has manufactured it entirely. (Do Japanese people actually swap manga when they chance to meet each other abroad? I have no idea, but it’s a nice notion.) And the chapters give me fodder for another license request. (Jiro Taniguchi worked on a food manga? The mind reels.)

On the down side, an episodic structure sometimes promises a predictable number of duds. For me, the biggest disappointment in this volume was a piece spun around the manga of the wonderful Kazuo Umezu. It’s about a ladies’ man who sets his sights on a hardcore Umezu fan in spite of his aversion to horror. Given how distinctive Umezu’s work is, you’d think Yoshizaki might have tried to incorporate some of Umezu’s iconic weirdness into the piece. You’d think wrong. Nobody even wears a striped shirt.

But, stumbles and sentiment aside, Kingyo Used Books is never less than gently likable. I’m not sure it benefits from reading in big chunks, but you don’t have to, what with the SigIKKI serialization.

 

From the stack: Blue Exorcist vol. 1

I would have loved to be a fly on the wall in the editorial meetings following the publication of the first chapter of Kazue Kato’s Blue Exorcist (Viz), because they must have been intense. That first chapter is terrible – bland, boring, and baffling, a triple threat in the realm of bad shônen. Aside from being ably drawn, it didn’t have a single aspect that would make me want to read the second chapter if I was a follower of Jump Square, its original home.

Someone at Shueisha, and possibly Kato herself, must have agreed, because the series rights itself completely in the second chapter and stays on course for the remainder of the first volume. It’s downright weird to see all of your complaints and criticisms answered in the space of a month. Even Viz must admit to this, since the free preview of the series is from the second chapter, not the first.

Blue Exorcist is about the son of Satan, Rin Okumura, but this fact has been kept from him by his foster parent, Father Fujimoto. Things go very badly when Rin learns this fact, but the experience leaves him with a goal – he wants to fight demons as an exorcist, even though his chosen profession views him as a likely threat and thinks everyone would be better off if he just died. It’s an awkward situation, compounded by the fact that Rin’s teacher at exorcist school is his fraternal twin, Yukio.

It’s nice to see another fraternal relationship as the crux of an action manga, what with the days of Hiromu Arakawa’s Fullmetal Alchemist (Viz) sadly numbered. Rin is rough around the edges, and Yukio is polished and restrained (and obviously much more studious than his elder twin). Beyond that, there are some dark undertones to their relationship. Yukio doesn’t have the burden of their demonic legacy, and he’s grateful for Rin’s protection throughout their sickly childhood. But Yukio is an exorcist, and his brother is half demon with very poor impulse control. It adds nice tension to the series.

It’s also nice to see Kato’s storytelling become sprightly and thoughtful after the first chapter’s muddle. There’s some solid resonance in the second and third chapters, and the supporting characters show a lot of promise. I’m particularly smitten with Mephisto Pheles, headmaster of the school for exorcists, the True Cross Academy. Mephisto looks ridiculous, both in human form and in those moments when he transforms into a dog (a West Highland White, if I’m not mistaken). He’s one of those grown-ups who seem more intent on amusing themselves than behaving in a strictly responsible fashion, and Mephisto certainly amused me, so I’d love to see more of him.

It seems like the fictional world of Blue Exorcist is moving towards some interesting coherence. The funny, quirky bits aren’t so ludicrous that they throw you out of the story, and Kato shows real flair in the more ostentatiously supernatural visuals. I wasn’t even bothered by the quasi-Catholicism of the whole affair, even though that’s almost always an indicator of a series I’ll despise. (For the record, that’s not due to any protectiveness for the Catholic church on my part. It’s just that manga Catholics are often the presented in exactly same kind of confusing cosplay fashion as manga vampires.) I didn’t find the demons very persuasive or interesting, but Kato seems to be building up a taxonomy.

Blue Exorcist really seems to have a lot of potential, which I never would have believed halfway through that first chapter. In fact, I’d suggest you skip that first chapter entirely, as its events are explained and reframed later (and better), and there’s really no reason to subject yourself to it. If you’re looking for an attractive shônen fantasy-adventure with a decent amount of wit and heart, it’s a likely candidate.

(These comments are based on a review copy provided by the publisher. You may remember that Blue Exorcist was a candidate in my first “readers’ choice” Previews experiment. Believe me, if it hadn’t shown up at random, I wouldn’t have bothered. It still sounds like a formulaic drag on paper.)

From the stack: Dengeki Daisy vol. 1

When running through the winners of this year’s About.Com Manga Readers’ Choice Awards, I realized I hadn’t actually reviewed the first volume of Kyousuke Motomi’s Dengeki Daisy (Viz). Since I expressed puzzlement over its win in the shôjo category over two very superior titles, I thought I should go into more detail. To be honest, I can’t muster much. It’s solid enough, but I find it lacking in some essential ways.

It’s about an orphan named Teru whose older brother has died. She finds solace in communication with a mysterious person named “Daisy” who texts her via a cell phone Teru’s brother left her. Teru gets grief from her well-to-do classmates, but she holds her own. She does wind up in service to the school’s weird handyman when she breaks a window, but the handyman, Kurosaki, is concealing a protective streak towards his indentured minion. Could this jerky loner be the mysterious Daisy?

I was surprised at how little mileage Motomi got out of that question, to be honest. She seems more interested in moving into a narrative groove where Teru acts impulsively, gets into trouble, is saved by Daisy, and doesn’t realize that her taskmaster is also her text-message angel. It’s sad that Teru’s spunk only goes so far and that she’s so prone to requiring rescue. It’s also one of my pet peeves when a character withholds knowledge that could empower another and enable them to make better choices but doesn’t.

It’s conceivable that Kurosaki could have a persuasive reason to keep Teru in the dark, but it feels very by-the-numbers by volume’s end. I admit I would find it a tough sell under any circumstances. It’s hard to invest much in the series when the driving relationship is unsatisfying and, in my opinion, badly constructed.

But I’d love to hear from Dengeki Daisy partisans, especially if they feel the problems I have with the series are mitigated in later volumes. What say you?