License request day: Takemitsu Zamurai

You all know I can’t resist an awards program as fodder for a license request, so I’ve greeted the announcement of the Tezuka Cultural Prize (written up by Asahi Shimbun) with predictable eagerness. Unfortunately, I’ve already requested that someone publish the winning title (Motoka Murakami’s Jin). Fortunately, this year resulted in a not-uncommon tie for first place. (Yoshihiro Tatsumi and Fumi Yoshinaga tied in 2009.) Even more fortunately, Taiyo Matsumoto is involved.

The gifted Matsumoto, of TekkonKinkreet and GoGo Monster fame, has done illustration duties on the other winning title, Takemitsu Zamurai, which was written by Issei Eifuku. The esteemed panel of judges noted that the book was “the most advanced work in terms of the level of illustration techniques.” That shouldn’t surprise anyone who’s looked at Matsumoto’s pages.

It’s about an out-of-work samurai who retires to teach in one of the tenements of Edo-era Japan. Apparently, it’s not a peaceful retirement for a swordsman-turned-educator. In spite of his efforts to leave violence behind, he’s a suspect in a murder, and an investigator starts digging into his past. His presence brings unwelcome visitors to the neighborhood, along with a number of other complications. It sounds like a more muscular House of Five Leaves, and anything that I can favorably compare to House of Five Leaves piques my interest about as much as anything with Matsumoto’s name on the cover.

The eight volume-series was originally published in Shogakukan’s Big Comic Spirits. As you might expect, it’s being published in French (by Kana, in this case). While I’m inclined to take the word of judges like Keiko Takemiya and Go Nagai, I’m drooling to see some of the interior pages, because the covers are sickeningly gorgeous.

Seriously, Viz, you have like one month to announce this title. It’s only eight volumes long, it’s finished, it won the most prestigious manga prize Japan has to offer, and it was practically minted for your Signature imprint. Do your part to liven up San Diego for manga fans.

License request day: Adachi shôjo

I love a lot of shônen created by women. There’s Hiromu Arakawa’s Fullmetal Alchemist and Rumiko Takahashi’s Ranma ½. Yumi Hotta’s script for Hikaru no Go goes just as far to make the series a favorite as Takeshi Obta’s art does. There’s a lot to like in Yuu Watase’s Arata: The Legend, and Kazue Kato’s Blue Exorcist shows a lot of promise. I’m probably deep into the three-volume collection of Yellow Tanabe’s critically acclaimed Kekkaishi as you read this.

I would love to read more shôjo created by men to see if that construct also applies, but there’s very little available in English. I quite enjoyed Meca Tanaka’s Omukae Desu and Pearl Pink. I’m still mourning the discontinuation of Crown, largely for its sly, snappy script by Shinji (Sukeban Deka) Wada (though the title’s attractive art by You Higuri certainly doesn’t hurt.) And I’m positively impatient about the opportunity to read Osamu Tezuka’s Princess Knight later this year.

So imagine my excitement when I discovered that Mitsuru Adachi, creator of the title featured in the current Manga Moveable Feast, has done a number of shôjo series. I’ll happily read anything he creates (and I have to track down copies of Short Program, which includes some shôjo shorts), and I’ve already requested Rough, but I’m very curious about these earlier works.

First up is Slow Step, which ran for seven volumes in Shogakukan’s Ciao. It’s about a schoolgirl who’s looking for love, is besieged by suitors, and is harassed by a pervy teacher, and it involves boxing, baseball, criminals, and disguise. Why not?

Hitari Ryoukou! (which ran for five volumes in Shogakukan’s Sho-Comi), gives us Adachi in reverse-harem mode. It’s about a girl whose aunt runs a boarding house filled with high-school boys. Our heroine tries to stay true to her overseas boyfriend, but she’s developing feelings for one of the boarders.

Ah! Seishun no Koushien, originally published by Shogakukan, seven volumes, is about kids who want to make it to the youth baseball championships! Sound familiar? Still, Adachi seems gifted at finding variety in familiar scenarios, so I’m not going to let familiarity breed contempt or anything near it.

Of all of those, I think I’m most interested in the promised slice-of-life vibe of Hitari Ryoukou! Which one looks good to you?

 

License request day: Crazy for You

This week’s license request comes courtesy of Michelle (Soliloquy in Blue) Smith, frequent and always welcome Manga Bookshelf contributor.

Whenever I ponder license requests, in addition to a few classics that always make the list, I’m often drawing upon creators whose current work I enjoy. Sometimes this strategy backfires—neither Portrait of M & N nor Tsubasa: Those with Wings was as good as their creators’ more famous series—but still I persist. And that is why I would love to see Crazy for You (an earlier series by Karuho Shiina, the mangaka behind Kimi ni Todoke: From Me to You) licensed for US release.

I first read about Crazy for You (complete in six volumes) on Emily’s Random Shoujo Manga Page, which is rich with license request fodder. Here’s some of what she had to say about it:

This story revolves around the tangled relationships between a group of five friends. The focus is on a a cute, naive girl named Sachi (or “Sa-chan”). Sachi is silly and innocent and friendly. She had a very “genuine” personality. What you see is what you get. Sachi doesn’t have a boyfriend, but would like one (going to an all-girls school makes finding a boyfriend difficult), so when she is asked if she would like to go to a “goukon” (a group date) she jumps at the chance. At the goukon, Sachi meets a lively and cute boy named Yuki. Sachi falls for Yuki at first sight, and they get along very well. They both have energetic personalities. Yuki thinks Sachi is cute, and seems to really like her.

Every day, Sachi finds herself falling more and more for Yuki, and her affection is very obvious to everyone around her, including Yuki. However, while Yuki does like her, there is some sort of barrier between them. Yuki is holds himself back and will only see Sachi as a friend. When a secret from Yuki’s past comes to light, and a relationship is revealed, the group of friends is thrown into turmoil. Bonds are strained or broken, betrayal is felt, and everyone must re-evaluate how they feel about each other.

Cute romance is all well and good, but cute romance coupled with secrets and turmoil? Sign me up!

Surprisingly, this appears to be one series the French don’t have yet, but the Germans do. In fact, their editions have a very familiar logo on the spine! Within about three hours of making this discovery, a German set of these books was on their way to me (Google Translate, here I come!) but I’d still much rather have a set in English.

So, how about it, VIZ?

(Guest license requests are always welcome.)

 

License request day: Karechi

Have I mentioned how much I prefer rail travel to the indignities of air travel? Have I mentioned how annoyed I get that there are so few rail options in my region of the country?

I’m certain I’ve mentioned how much I like comics about travel. I know there’s ample evidence that I like episodic, slice-of-life manga and would like to read more of it.

So it should come as no surprise that I’m very interested in a series called Karechi, written and illustrated by Kunihiko Ikeda and currently running in Kodansha’s Weekly Morning.

It’s set in the late 1960s and stars a conductor on the then-new high-speed rail line between Osaka and Tokyo. It’s about how Kenji Ogino helps individual passengers, and it’s also about how high-speed rail changed Japan. All evidence indicates that it’s nostalgic in tone, which is another plus for me. And you can even buy a reproduction of the lead character’s uniform.

Isn’t that dapper? I probably couldn’t walk through the club car on a moving train without it ending up looking like tie-dye, but that doesn’t diminish the uniform’s old-school elegance.

Now, I live in a country where governors actually turn down huge amounts of money to develop rail systems for reasons too baffling to credit. (My personal theory is that these governors’ oil-company overlords are petrified that people might actually use these rail systems instead of filling up their cars with gasoline.) But that doesn’t mean we can’t have a few volumes of comics about rail systems, does it?

It probably means exactly that, doesn’t it?

 

Six to grow on

Viz has certainly delivered some beloved manga to English-reading audiences in their almost-25-year history, haven’t they? Yesterday’s discussion has certainly reinforced that belief. So, by all means, let us extend warm and gracious thanks for the seinen, the shônen, the shôjo, the josei, the fifth genre, and so on!

And yet…

It would not be Friday if I didn’t at least obliquely express a little dissatisfaction with what’s on our shelves, and Viz co-owners Shueisha and Shogakukan certainly aren’t exempt in terms of onus for rectifying perceived shortcomings. So, instead of adding a new, unlicensed title to the pile, I’ll offer a polite but firm reminder of some of the titles these two publishing giants might consider sending through the Viz pipeline.

Bartender, written by Akari Joh and Illustrated by Kenji Nagatomo, currently serialized in Shueisha’s Super Jump. While I hope Vertical’s release of wine epic Drops of God succeeds for its own sake, I hope one of the side effects is that it helps create a market for intoxicant-driven manga like this one. Sure, it’s great to enjoy a cocktail while reading manga, but it would be even better to enjoy a cocktail while reading manga that’s about cocktails.

The Cornered Mouse Dreams of Cheese, written and illustrated by Setona Mizushiro, originally serialized in Shogakukan’s Judy. If you’re looking for someone who can explain to you why there isn’t more Mizushiro manga available in English, you can just keep on looking, because I am not even remotely equipped to do so. It’s honestly hard to pick just one of Mizushiro’s yet-to-be-licensed works, but I settled on this one to add a little boys’-love spice to the mix.

Gokusen, written and illustrated by Kozueko Morimoto, originally serialized in Shueisha’s You. If assembling The Josei Alphabet has led me to no other conclusion, it’s further convinced me that we need more josei in English. By all accounts, this tale of a math teacher trying to get the delinquents at her all-boys’ school on the right path, is funny and sprightly and could certainly reach a fairly diverse audience.

Hime-Chan’s Ribbon, written and illustrated by Megumi Mizusawa, originally serialized in Shueisha’s Ribon. There are almost certainly more important shôjo titles in both Shogakukan and Shueisha’s catalogs that are crying out for licensing, but this one sounds really adorable, and its accessory-driven storytelling might both catch and support the wave that I hope is created by the re-release of Sailor Moon.

Otherworld Barbara, written and illustrated by Moto Hagio, originally serialized in Shogakukan’s Flowers. I give Viz all the credit in the world for being the first stateside publisher to introduce Hagio’s work to readers, but what have they done for us lately? It’s been a long time since Fantagraphics released A Drunken Dream and Other Stories, and I need a new Hagio fix. This award-winning, four-volume series would do the trick.

Witches, written and illustrated by Daisuke Igarashi, originally serialized in Shogakukan’s IKKI. I love Viz’s SigIKKI initiative, but they desperately need to add another substantial, ongoing series to their roster, and I would love it if that series was Witches, because I can star at Igarashi’s illustrations for hours.

So there are my top six Viz-friendly license requests of the moment. What about you? What Shueisha or Shogakukan titles top your wish lists?

 

License request day: Global Garden

Melinda Beasi and Michelle Smith took their Off the Shelf column on the road this week, discussing Saki Hiwatari’s Please Save My Earth (Viz) over at The Hooded Utilitarian. I enjoyed the discussion so much that I took a look at other works by Hiwatari. One of them features the ghost of Albert Einstein.

If you’re anything like me, this is all you need to know to want to read at least one volume of the series, because legendary theoretical physicists just don’t show up in shôjo manga as often as they should.

The series, Global Garden, ran for eight volumes in Hakusensha’s Hana to Yume in the early 2000s. In it, two young men share a precognitive dream that the world tree is dying because of the bombings of Hiroshima and Nagasaki. They foresee a young girl being able to heal the tree and save the world, so Einstein branches out into theoretical pharmacology and gives them something to slow their aging. Einstein dies, and his disembodied spirit offers these eternally youthful do-gooders guidance as they wait about 50 years for the girl who can save the world. Along the way, someone manages to make a clone that’s half psychic slow-aging guy, half Einstein. So, one of the protagonists has a baby with Einstein, basically.

Global Garden also promises several items off of the classic-sounding-shôjo menu: gender fluidity, a seriously magical girl, and complex blended-family dynamics, and mixes them in with an environmental message. Plus psychic powers. And Einstein’s ghost. Hakusensha offers some preview pages of the first volume.

It’s been published in French by Delcourt as Global Garden: Einstein’s Last Dream. I suspect this is because the French are better at marketing manga and know that, when you’ve got the shôjo Einstein card in your hand, you play it.

This isn’t Einstein’s only appearance in manga. Most obviously, there’s Edu-Manga: Albert Einstein (Digital Manga), written by Isao Himuro and illustrated by Kotaro Iwasaki. A teen Einstein clone is part of the student body of Kumiko Suekane’s Afterschool Charisma (Viz). It seems odd that he’s not a cast member of Kouta Hirano’s Drifters (Dark Horse), but perhaps the available information on that series is incomplete.

Since we’re on the subject, what are some of your favorite examples of actual people from history showing up in manga under unlikely circumstances?



License request day: Aoi Hana

The impetus for a license request can be very simple, but it can also come from a variety of triggers. For instance, someone might casually mention a Japanese magazine that interests me like Ohta Shuppan’s Manga Erotics F. (Any magazine that can host both Natsume Ono’s Ristorante Paradiso and Usumaru Furuya’s Lychee Light Club is bound to catch and hold my attention.) It might also be a week when The Josei Alphabet featured a number of intriguing-sounding titles that featured romances between women. And one might add to that the happy anticipation of the first volume of Takako Shumira’s Wandering Son, to be translated by Matt Thorn, who always has interesting things to say on the subject.

So, with these guideposts, we arrive quite naturally at Takako’s Aoi Hana, a complex yuri romance which is running in Manga Erotics F and has five collected volumes at this point. It’s about the web of friendships and romance among the members of a high-school drama club. For me, commentary on the quality of yuri romance doesn’t get more reliable than that provided by Erica (Okazu) Friedman, so let’s see what she has to say about the series, which she’s read in Japanese.

She’s described the first volume as “both cute and sweet – and I liked it quite a bit. Which is pretty surprising, as it is both genuinely cute and sweet.” (Erica often likes her heroines to carry powerful automatic weapons, as do we all, and it doesn’t seem like there’s much ordinance in Aoi Hana.) The second volume leads Erica to conclude that, “when I read any book, part of what goes on in my mind is ‘Would I want to hang out with any of these people? Would I let anyone in this story come over for lunch?’ No one, not one character in Life would be allowed in my house – while just about everyone in Aoi Hana would.”

Erica finds the third volume “emotional without being histrionic.” The fourth reveals inner strengths of some of the characters. The fifth earns praise for the careful rendering of the heroine’s gradual move towards accepting her sexual orientation. Erica has also reviewed the anime, which ran on Crunchyroll, and hosted a guest review of the first volume of the French edition, Fleurs Bleues, which is being published in Kazé’s Asuka imprint. Asuka offers extensive preview pages from each of the four volumes they’ve published so far, so you can get a look at Shimura’s spare, elegant visual style.

While my initial interest in Aoi Hana sprang from a convergence of whims, further investigation has led me to conclude that it’s the kind of series I always really enjoy: a sensitive examination of adolescence featuring kids pursuing an interesting hobby. It’s also got attractive art and an intelligent look at same-sex relationships. Why hasn’t someone published this already?

License request day: Kaguyahime

Erica (Okazu) Friedman and I are usually of one mind on most issues, but we’re having a really teensy difference of opinion at the moment. She says Reiko (Moon Child, Himitsu: The Top Secret) Shimizu’s Kaguyahime is josei. I say it’s shôjo. On my side of the argument is the fact that the 27-volume series ran in Hakusensha’s Hana to Yume and Lala. But Erica has experienced the series first hand. After a mesmerizing synopsis of what the series is about (kind of a fusion of an LGBT soap opera with Parts: The Clonus Horror), Erica makes this recommendation:

If you like a challenge, strange sci-fi, conspiracies, pretty boys, hunky girls, angst, fantasy, absolutely ravishing art, and a TON of yaoi/yuri, you need to read this manga.

I NEED TO READ THIS MANGA.

Honestly, I cannot be bothered to try and understand the plot, which seems to defy succinct description, but those are sometimes the best comics of all.

Those lucky, lucky French are able to enjoy this under the title Princess Kaguya, courtesy of Panini. Let’s see how their first-volume blurb translates, shall we?

Reiko Shimizu revisits an old Japanese legend in this new shôjo manga with the pace of a thriller. Children raised at an orphanage on an island off the coast of Japan are intended to be sacrificed to the princess of the moon when they reach sixteen years age. Some manage to escape, but they still feel the island’s pull. Will they be able to escape their destiny? A fascinating thriller with breathless suspense!

That’s so un-French of them not to mention the rich tapestry of sexual orientations Erica promises. Anyway, Panini seems to be about halfway through the series at the moment.

I think, in cases like this, it’s best to just conclude that everyone’s right. I’m technically correct in saying that Kaguyahime ran in shôjo magazines. Erica’s certainly correct in noting it has enough sex and violence to snap most comics for teen-agers right in half. And really, its category doesn’t matter. I just want to read it.

 

License request day: Fore!

I heard this lovely story on NPR about a professional golfer, 19-year-old Ryo Ishikawa, who’s planning on donating his 2011 earnings to disaster relief in Japan. Okay, it’s kind of annoying when the sports correspondent feigns shock that a 19-year-old could adopt a charitable world view, since some of the most generous people I know are kids. But all the same, it actually made me care a tiny bit about the outcome of professional golf matches. I don’t play golf myself because, while I like taking long walks outside followed by gin and tonics, I don’t like paying to do so or inconveniencing people with my incompetence. Still…

Ishikawa’s nickname (“Bashful Prince”) is just so manga, isn’t it? And he looks so manga in that photo on Wikipedia. It made me wonder if there hasn’t been a surge in golf manga debuting during his ascendance in the sport, which then made me wonder about existing titles about golf. So while it’s entirely possible I have room in my heart for only one sports manga, I thought it might be interesting to hit the links.

Before we move forward, the answer to the question you’re probably asking yourself is, “Yes, there is a shôjo title about golf.” It’s called Super Shot, written and illustrated by Kouko Itamoto. It ran for two volumes and was originally published by Kodansha. I don’t really know much about it, but I assume it’s about a young woman who likes to golf. That seems safe, doesn’t it? Of course, it could also be about a young woman who hates to golf but is really good at it. One never knows.

Speaking of young people who come to golf by accident, there’s the protagonist of Nakaba Suzuki’s Rising Impact, which ran for 17 volumes in Shueisha’s Shônen Jump. It tells the tale of a young baseball fan whose life is changed when he meets a traveler who converts him to the good walk spoiled. Then, it’s off to Tokyo to become the very best golfer he can be! (You have to use exclamation points when talking about sports shônen.)

Doesn’t anyone go into golf for the fabulous prizes? Thanks be to Dan Doh! for exploring this motive in a 29-volume series, written by Nobuhiro Sakata and illustrated by Daichi Banjo for Shogakukan’s Shônen Sunday. Like his Rising Impact peer, our hero here switches from baseball to golf when he learns he can earn millions a year on the pro circuit. He’s not as mercenary as he sounds; the money will help him reunite with his mother. I’m not sure why that is, and it sounds like a plan fraught with potential pitfalls, but the cover is cute, and the anime has been licensed and released.

But where’s the love? Surely there are few places as romantic as the rolling hills of a golf course, right? Sakata and Eiji Kazama have you covered with Kaze no Daichi, which is over 50 volumes long and still running in Shogakukan’s Big Comic Original. It’s about a promising golfer, Okita, and his talented caddie, Lily, who work their way to the top and fall in love in the process. It won the Shogakukan Manga Award in 1994.

But… but… ridiculous outfits, you cry! What’s golf without at least one person in a ridiculous outfit? Oh, faithful readers, manga provides, as always. In Suu Minazuki’s He-nshin!! – Sonata Birdie Rush, a young woman golfer faces a challenging issue: she finds a sponsor who’ll only bankroll her if she does cosplay during her matches. Honestly, how much more ridiculous can she look than some high-profile players? This five-volume series originally ran in Shueisha’s Young Jump.

So there’s a sampler of titles from this surprisingly robust genre. I’m a bit disappointed that I didn’t find any josei, yaoi or yuri to add to the mix, but I suspect they’re out there somewhere, or will be soon.

License request day: The Lonely Gourmet

Among the pleasing announcements in the current Previews catalog is the solicitation of Jiro Taniguchi’s A Zoo in Winter from Fanfare/Ponent Mon. I’m of the opinion that there should always be work by Taniguchi in the licensing pipeline, and this opinion was reinforced by a story arc in the third volume of Seimu Yoshizaki’s Kingyo Used Books (Viz).

That arc features a well-traveled copy of a manga called The Lonely Gourmet, illustrated by Taniguchi and written by Kusumi Masayuki. As was the case with The Walking Man (Fanfare/Ponent Mon), the title is apparently quite literal. Here’s my attempt at a translation of the description from the book’s listing on Casterman’s Sakka site:

One knows almost nothing about him. He works in sales, but he’s not a man in a hurry; he loves women, but prefers to dine alone; he is a gastronome, but he most appreciates simple home cooking… This man, he is the lonely gourmet. Created by Kusumi Masayuki, this extraordinary character comes to life under the pen of Jiro Taniguchi, in a mode similar to The Walking Man: each tale leads him to taste a typically Japanese dish, reawakening memories, drawing out new thoughts, or causing furtive encounters. Thus the visit of a sushi-bar in the middle of the afternoon shows him another side of the innocent housewives who attend the place, or takes makes him conscious of the invigorating virtues of curry… The Lonely Gourmet is a choice work from Taniguchi.

It certainly sounds like it’s choice, doesn’t it?

It’s a single volume long, and I’m having a little trouble discerning its provenance. I think it was published at some point by Fusosha, though I have no idea if it was serialized in a magazine or just published as a graphic novel.

The book would have the twofold result of satisfying my need for more food manga and more licensed work from Taniguchi, especially in his “midlife salaryman” mode. What about you? What Taniguchi works are lurking, unpublished or out of print, that you’d like to see published in your language of choice?