I believe the imaginary children are the future

For those who care about such things, which I hope is all of you, the Tokyo Metropolitan Assembly has passed its Youth Healthy Development Ordinance Bill, which Tom (The Comics Reporter) Spurgeon rightly describes as “extremely depressing and… deeply unnecessary.” Kevin Melrose has additional details at Robot 6.

The must-read piece on the legislation comes from Roland Kelts, writing for The Comics Journal:

“In other words: When the welfare of real children is at stake, the government turns the other cheek. But if you dare illustrate gay or trans-generational love, watch your back. Watch what you draw is akin to watch what you think. Brave new world?”

Here’s hoping Tokyo gets a swift economic kick in response to this.

The Seinen Alphabet: T

“T” is for…

Well, first and foremost, it’s for some amazing creators.

Many would argue that there wouldn’t be much of a manga alphabet of any sort without the efforts of Osamu Tezuka. Instead of trying and failing to capture his scope, I’ll just point you to his official site and to the invaluable resource, Tezuka in English. Oh, and I’ll note that the excellent Kate (The Manga Critic) Dacey has begun “Tezuka Appreciation Week.”

Tezuka actually appears in the autobiography of Yoshihiro Tatsumi, A Drifting Life (Drawn & Quarterly). Tezuka was initially an inspiration for Tatsumi and later a sort of rival as Tatsumi tried to invest comics with mature themes as he led the development of gekiga. Drawn & Quarterly has made a number of his comics available in English, the most recent example being Black Blizzard.

A great deal of manga published by the gifted, meticulous draftsman Jiro Taniguchi has been made available in English thanks to publishers like Viz (Benkei in New York, Hotel Harbour View) and particularly Fanfare/Ponent Mon, which has published The Walking Man, A Distant Neighborhood, The Ice Wanderer and Other Stories, Summit of the Gods, and…

The Times of Botchan, written by Natsuo Sekikawa and based in part on the life of Soseki Natsume, premiere novelist of the Meiji Era.

Akira Toriyama, best known for shônen hits like Dragon Ball (Viz), has also dabbled in seinen with works like Jiya, serialized in Shueisha’s Weekly Young Jump.

Kei Toume is probably best known to English-reading audiences for her Lament of the Lamb (Tokyopop), which originally ran in Gentosha’s Comic Birz. Other seinen works include Kurogane (Del Rey), Momonchi (Shogakukan’s Big Comic Spirits Special), and her current series, Mahoromi – Jikuu Kenchiku Genshitan (Shogakukan’s Big Comic Spirits).

I’ve loved everything I’ve read by Kan Takahama, even if that’s only her collection of short stories, Kinderbook, and a contribution to Japan as Viewed by 17 Creators, both from Fanfare/Ponent Mon.

In addition to being the creator of much-loved shônen fantasy-adventures, Rumiko Takahashi also creates sophisticated seinen comedy like Maison Ikkoku and unique pieces like One-Pound Gospel. Viz also published some outstanding collections of her short stories, Rumic World Trilogy and Rumic Theater, both of which are unfortunately out of print.

There are probably very few mangaka quite like Yoshiharu Tsuge, who was profiled in The Comics Journal Special Edition 2005. Tsuge’s Screw Style was published in The Comics Journal #250.

Moving on from creators, I would be remiss if I didn’t mention Tokyopop, one of the foremost English-language publishers of comics from Japan. They’ve published loads of seinen in their day.

Like Tokyopop, French publisher Tonkam has released a ton of seinen over the years.

While less known for manga, Top Shelf did make quite the splash with last year’s collection of alternative manga, AX, and a solicitation for a follow-up has been uncovered.

Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (Last Gasp), written and illustrated by Fumiyo Kouno, is one of the finest manga ever to be published in English. It originally ran in Futubasha’s Weekly Manga Action.

Tokyo Zombie (Last Gasp), written and illustrated by Yusaku Hanakuma, is not one of the finest manga ever to be published in English, but it’s stupid in a fun way and an interesting specimen of the “Bad, but Good” school of manga. It originally ran in Seirinkogeisha’s AX.

Tenjo Tenge (CMX), written and illustrated by Oh! Great, is notorious enough that I really don’t need to go into any detail, do I? It’s been rescued from limbo by Viz. It originally ran in Shueisha’s Ultra Jump.

Translucent (Dark Horse), written and illustrated by Kazuhiro Okamoto, is a lovely tale of a young woman with a disease that makes her disappear from time to time. It’s on hiatus, but many of us hope to get more volumes of the series. It originally ran in Media Factory’s Comic Flapper.

Comic Flapper is also home to Twin Spica (Vertical), written and illustrated by Kou Yaginuma. It’s a lovely look at trainee astronauts and easily one of the best new releases of 2010.

Tekkon Kinkreet: Black and White (Viz), written and illustrated by Taiyo Matsumoto, is an amazing comic that follows the tragic-absurd adventures of two homeless kids who function as superheroes in a crumbling urban landscape. It originally ran in Shogakukan’s Big Comic Spirits.

Big Comic Spirits was also home to 20th Century Boys (Viz), written and illustrated by Naoki Urasawa. This may be my favorite Urasawa title, which is saying something.

I know I left some licensed, translated titles off of this list, but surely I hit the high points, right? I’ll be equally cherry-picky with the unlicensed ones, because this is getting ridiculously long.

You know how you always hear how there’s this tonnage of manga about mahjohng? Well, one of those titles is Ten, written and illustrated by Nobuyuki Fukumoto. It’s about a great player who helps out his friends by subbing for them in important matches, then letting the people he defeated beat him up to help vent their disappointment. It ran in Takeshobo’s Kindai Maajan Gold for about 13 years and was collected in 18 volumes.

I’m always interested in seeing more examples of romance comics targeted at adult men, and Fumi Saimon’s Tokyo Love Story sounds like a good example. It originally ran in Shogakukan’s Big Comic Spirits.

And while it’s probably completely unmarketable in North America, I think I would possibly kill for someone to publish Tetsuko no Tabi, written by Hirohiko Yokomi and illustrated by Naoe Kikuchi. It’s “based upon the real life hobby of Hirohiko Yokomi, a travel writer in Japan who has visited every train station in Japan over the past 15 or so years.” It ran in Shogakukan’s IKKI and was collected in six volumes.

What starts with “T” in your seinen alphabet?

From the stack: Genkaku Picasso vol. 1

Between my fondness for Usumaru Furuya’s “Palepoli” strips in Viz’s Secret Comics Japan and my abiding love of episodic “psychic helper” manga, Genkaku Picasso (also from Viz) seemed likely to be a slam dunk. It’s not.

It’s about a high-school student who suffers a near-death experience and resumes life with the ability to see traumatic auras around his classmates, then capture their distress on his sketch pad. If he wants to continue to fend off premature death, he has to help these shrouded people with their issues. He’s the self-isolating type, so this isn’t a natural set of responsibilities for him, but at least he’s got the nagging, tiny ghost of a dead friend to prod him into doing the right thing.

There aren’t many surprises in the various adolescent traumas that our hero must confront, so the book’s interest is reliant on Furuya’s ability to layer compelling weirdness onto things like eating disorders, over-identification with pop idols, and daddy issues. There are some intermittent flourishes, some dollops of lurking nastiness, but the kids are on the dull side, and their woes need more verve than Furuya seems inclined to provide.

In fact, I sometimes found myself wondering if Furuya hadn’t determined on creating a satire without having any particularly novel observations on his subject other than “these are things that routinely happen in these stores.” The chapters sort of ramble through a set number of pages, not in an idiosyncratic, arrhythmic way, but in a “I have 20 pages of story to fill 50 pages of magazine” manner. I invariably lost interest before each tale’s conclusion, and I ended up concluding that, with Furuya, less may be more. He seems at his strongest when he’s being concise.

Part of the book’s problem might be that the protagonist, Hikari “Picasso” Hamura, isn’t especially pleasant company. He’s crabby when engaged, which can be a fun quality in a fictional character, and I wanted to like the fact that he doesn’t yearn for his classmates’ approval like so many of his shônen peers. But Hamura needs to be dragged into things too much, and he carps too much about how difficult his lot is. Beyond being annoying, it doesn’t read as organic. It feels more like a vamp, and a routine one at that.

The apparent time-killing gives me occasion to actively look for things that annoy me, even though I find Genkaku Picasso to be drawn very well. By volume’s end, I was improbably put out with Hamura’s pouty, blush-bruised lips. I know that the lips should barely have registered, that I had been given time to fixate on something minor and off-putting while so little was actually happening, and that it was less about the lips themselves than the fact that I’d had so little else to fill in the gaps of a rather lazy satire of a familiar formula.

I’m still looking forward to Furuya’s Lychee Light Club, due out from Vertical in April. It promises a much higher degree of adolescent perversion without any filter necessitated by placement in a shônen magazine while still being able to twist shonen conventions into knots. Maybe it was overly optimistic to expect that from Genkaku Picasso?

Upcoming 12/15/2010

Yen Press rules the anticipatory roost this week, at least in my neck of the woods.

Fumi Yoshinaga’s Not Love But Delicious Foods Make Me So Happy arrives fashionably late to the Best of 2010 mixer, I suspect. I haven’t read it yet myself, but it’s by Yoshinaga, but it seems to be in her “irresistibly, effortlessly charming” mode. Some early responses are available from Johanna (Manga Worth Reading) Draper Carlson and Manga Bookshelf’s Off the Shelf duo of Melinda Beasi and Michelle Smith. The book inspired Kate (The Manga Critic) Dacey (who reviews the book here) to host a contest, asking readers to name their favorite culinary comics.

Still on the topic of irresistibly charming comics, Yen will also release the ninth volume of Kiyohiko Azuma’s Yotsuba&!, which really requires no additional endorsement beyond just saying that it will soon be available for sale. Kind of like new Yoshinaga manga, come to think of it.

I don’t really know anything about it qualitatively, but there’s something about the cover of Yuuki Iinuma’s Itsuwaribito (Viz) that would probably make me pick it up in a store and browse a few pages. I suspect it’s the cheerful woodland creature.

What looks good to you?

Random Sunday question

If you could just pick one title for Kodansha to announce this afternoon, what would it be? My choice indicates a propensity for gluttony about a certain kind of manga. Perhaps two kinds of manga.

Crossing the Pacific either way

Here are a couple of articles to enjoy on what I hope is a relaxing Saturday morning for you:

Over at The Comics Journal, Roland Kelts finds a new way to look at an old, old topic, “Manga versus Comics.” Kelts talks to Felipe (Peepo Choo) Smith, agent Yukari Shiina, and Tokyopop’s Stu Levy. (That last source is especially interesting, because I can’t be the only person who assumed the creepy, opportunistic North American publisher in the first volume of Peepo Choo had to be based at least a little on DJ Milky, right?)

“Smith’s is an exceptional story, to be sure, as is the story of Peepo Choo itself—a US-Japan culture clash comedy that both mocks and celebrates fans of comics and manga, illustrated in riveting and sometimes surrealistically violent detail. His achievement would seem many a foreign manga fan’s dream. But the artist remains frustrated by the us-vs-them mentality pervading the manga industry in Japan and overseas.”

It’s a solid article, not least for whatever subtext you may be inclined to add to the formal narrative. (Peepo Choo ran in Kodansha’s Morning Two, a seinen anthology spun off from, yes, Morning.)

So that breaks down some of the stumbling blocks for comics moving westward across the Pacific Ocean. What about in the other direction? At The Hooded Utilitarian, Sean Michael Robinson ponders the difficulties comics about sports have when trying to gain traction with North American audiences, as viewed through the prism of Mitsuru Adachi’s glorious Cross Game (Viz).

“With the exception of some very popular young adult sports fiction in the fifties and sixties, there’s not a very long tradition of sports fiction in America, and certainly little to no tradition of sports comics. In the eyes of many marketing strategists, a general audience uses a genre label as an aid to enter the story, a convenient short hand that serves as a hook on which to hang the other elements of the story. How do you sell a piece of fiction that most easily fits into a genre that doesn’t exist for its target audience?”

Purely based on my own experience, comic books were something you were interested in instead of sports, not in addition to sports. Being a gifted jock isn’t routinely an aspirational thing for comics fans here, I don’t think. Since comics reach a less specific audience in Japan, there’s more crossover between the kids who read them and the kids who admire sports stars or want to be them, possibly since comics are significantly less uncool among kids in Japan and (I suspect) professional jocks aren’t quite as glorified there. Just a theory. And Cross Game is great, and you should buy it.

Oh, and if you’re in the Manhattan area tomorrow (12/12/2010) and want to hear about Kodansha’s plans to release comics in English, swing by the Kinokuniya Bookstore at 2 p.m.

License Request Day: Soil

What’s that great old definition of madness again? Repeating unproductive behaviors with the expectation of a different outcome? Fair enough, but nobody ever said that madness didn’t overlap with fandom in the Venn Diagram of Nerd, did they?

So, yes, it would be foolish, probably, to think it too likely that some publisher would snatch up the work of a creator whose other major title has already bombed in translation. And if no one has listed to my pleas for someone to rescue Atsushi Kaneko’s Bambi and Her Pink Gun (two of six volumes published by Digital Manga), why would they rush out to publish Kaneko’s Soil?

A commenter mentioned this title earlier this week, and, all factors to its detriment aside, I would like for someone to license and publish it because of all of the factors in its favor.

  • First of all is the sheer pleasure of those two volumes of Bambi. Lots of creators try to transcend juvenile, exploitative material and turn it into something more interesting and purposeful, but very few of them succeed, and I felt like Kaneko achieved that.
  • Secondly, there is the fact that Soil originally ran in Enterbrain’s Comic Beam, which was also the home to Bambi, and Astral Project, and Emma, and Little Fluffy Gigolo Pelu, and The Strange Tale of Panorama Island, and Wandering Son, and Thermae Romae, and a bunch of other glorious things that give life joy and meaning. Here’s the link to Comic Beam’s web site.
  • Lastly, it’s a mystery. I don’t think there are enough mysteries in comic-book form, and I almost always enjoy reading them. Admittedly, it’s an odd-sounding mystery about the disappearance of a seemingly normal from a seemingly perfect rural town, but that sounds like it’s right in Kaneko’s wheelhouse.
  • On the down side, it’s already at ten volumes. That’s also an up side for people who cherish the idea of ten volumes of Kaneko comics. I have no idea who might publish the series, to be honest. CMX is gone. DMP doesn’t seem like it’s interested in this kind of manga any more. Tokyopop has published a bit of Comic Beam manga in the past, but they’ve had to scale back. Vertical would be a good choice, but they’re already making good choices, and their slate might be as full as they can allow it to be at the moment. Maybe Dark Horse might provide a good home for the series? But Dark Horse is not without its own history of putting series on hiatus, so we might just be setting ourselves up for a case of Bambi II: Abandonment Boogaloo.

    Discussion of lamented publishers and unfinished series leads me to conclude with a question. What series would you like to see liberated from the limbo of either a publisher-induced hiatus or the unfortunate and total conclusion of that publisher’s efforts? Well, two questions, really: just out of curiosity, do you have a manga magazine that’s sort of your fantasy subscription? You’re crazy about a lot of the manga that comes from it and you’d totally subscribe if you could read Japanese? Comic Beam is one of mine.

    One Piece MMF: Appendix I

    Here’s a round-up of some posts on One Piece that arrived shortly after the conclusion of the Manga Moveable Feast:

    Jammer’s AniMovie Blog begins to unravel “The Threads of One Piece.”

    Connie (Slightly Biased Manga) compares One Piece and Dragon Ball.

    Sam (A Life in Panels) Kusek thinks Usopp looks a little jaundiced and asks you to vote for your favorite Straw Hat Lantern.

    The gracious Ed (Manga Out Loud) Sizemore hosted a One Piece podcast with me, Erica (Okazu) Friedman and Sean (A Case Suitable for Treatment) Gaffney.

    Update:

    DeBT (Sunday Comics DeBT) marvels at the sometimes astonishing displays of violence in One Piece.

    Previews review December 2010

    Hey, what’s this phone-book thing lying here on my coffee table? Why, it’s the Diamond Previews catalog! Let’s look inside!

    Okay, the excitement doesn’t really begin until we reach page 275, specifically the Fantagraphics listings, specifically the debut of Shimura Takako’s Wandering Son. What’s it about?

    “The fifth grade. The threshold to puberty, and the beginning of the end of childhood innocence. Shuichi Nitori and his new friend Yoshino Takatsuki have happy homes, loving families, and are well-liked by their classmates. But they share a secret that further complicates a time of life that is awkward for anyone: Shuichi is a boy who wants to be a girl, and Yoshino is a girl who wants to be a boy. Written and drawn by one of today’s most critically acclaimed creators of manga, Shimura portrays Shuishi and Yoshino’s very private journey with affection, sensitivity, gentle humor, and unmistakable flair and grace. Volume one introduces our two protagonists and the friends and family whose lives intersect with their own.”

    Any value-added aspects worth mentioning?

    Wandering Son is a sophisticated work of literary manga translated with rare skill and sensitivity by veteran translator and comics scholar Matt Thorn.”

    Sold! Wandering Son is up to 12 volumes in serialization in Enterbrain’s Comic Beam, which is clearly one of the most fabulous magazines in human history.

    Flipping onward to page 284, we discover that NBM is publishing another of the Louvre comics, produced in partnership with the legendary museum. This one’s called The Sky over the Louvre, written by Bernard Yslaire and illustrated by Jean-Claude Carriere. This one sounds a bit less fanciful than the previous three, Glacial Period, On the Odd Hours, and The Museum Vaults: Excerpts from the Journal of an Expert. This time around, readers are taken “back to the very origins of the Louvre as a museum: the tumultuous years of the French revolution.” I don’t think we have enough comics featuring Robespierre.

    Ever onward to page 288! We’ve got sensitive drama and art history, but how to round that out? Why, with gritty, contemporary detective fiction! In this case, I’m talking about the hardcover collection of the first volume of Stumptown (Oni Press), written by Greg Rucka and illustrated by Matthew Southworth. It’s about a down-on-her-luck private eye in the Pacific Northwest named Dex who gets the chance to cover a gambling debt by finding the casino owner’s missing granddaughter. Dex is a fun, tough character, and the mystery is twisty and amusingly grimy.

    Toward the back of the only part of the catalog I bother to read, we learn that two manga publishers will be launching new series that originated in Hakusensha’s Hana to Yume magazine. This is generally a good sign for a shôjo series.

    On page 300, we encounter the first volume of Touya Tobina’s Clean-Freak: Fully Equipped (Tokyopop), which tells the undoubtedly heartrending tale of a mysophobe going on his first school trip. On page 312, we learn of the first volume of Izumi Tsubaki’s Oresama Teacher (Viz), which sees the leader of a girl gang exiled from the city to an isolated school in the countryside. Wackiness presumably ensues.

    The Seinen Alphabet: S

    Deep breaths, everyone.

    “S” is for…

    Shogakukan and Shueisha, publishers of a great deal of seinen (among other kinds of manga and all kinds of books in general) who also co-own Viz Media.

    Signature, Viz Media’s high-end imprint, which is where a great deal of the publisher’s seinen output can be found. You can read a lot of it at the SigIKKI site, which allows you to read titles from Shogakukan’s IKKI magazine. (When will we get a site that focuses on one of Shueisha’s seinen magazines? Does Shueisha have an IKKI equivalent?)

    Among those SigIKKI titles is Saturn Apartments, written and illustrated by Hisae Iwaoka. It’s about the people who wash the windows of an orbital residential complex, and it’s one of the best new series of the year.

    Kumiko Suekane contributes another SigIKKI title, Afterschool Charisma, which is kind of dumb but fun. It’s about clones of famous historical figures who all go to the same boarding school.

    Sexy Voice and Robo (Viz), written and illustrated by Iou Kuroda, and one of my favorite manga. It was the topic of the very first Manga Moveable Feast. It originally ran in IKKI.

    Short Cuts (Viz), written and illustrated by Usumaru Furuya. It’s Furuya’s take on the cultural obsession with schoolgirls. It originally ran in Shogakukan’s Weekly Young Sunday.

    Short Program (Viz), written and illustrated by Mitsuru Adachi, isn’t all seinen, but a lot of it is, and Adachi’s Cross Game is so brilliant that I had to mention it, even though Viz only published two of the title’s four volumes, and that was a decade ago. Here’s a breakdown of the stories and their sources.

    solanin (Viz), written and illustrated by Inio Asano, which offers a memorable take on aimless twenty-somethings. It originally ran in Shogakukan’s Weekly Young Sunday.

    I’ll readily confess that I don’t know anything about Saikano (Viz), written and illustrated by Shin Takahashi, except that it was originally serialized in Shogakukan’s Big Comic Spirits and that it involves characters who have “been engineered by the Japanese Self Defense Force to transform into the Ultimate Weapon!” Please feel free to speak to its many virtues, if you are qualified and inclined to do so.

    Finishing up on the Viz front, how tragic is it that Secret Comics Japan is out of print? It’s a collection of edgy, alternative manga that is a bookshelf highlight for me.

    Drawn & Quarterly published Imiri Sakabashira’s fever dream of a graphic novel, The Box Man, which was originally published by SeirinKogeisha, who also published seminal manga magazines Garo and AX. Sakabashira’s work was also included in AX, the collection from Top Shelf.

    Drawn & Quarterly also plans to publish Oji Suzuki’s A Single Match next year. It originally ran in Garo.

    Summit of the Gods (Fanfare/Ponent Mon), a great tale of mountain climbers written and illustrated by Jiro Taniguchi. It originally ran in Shueisha’s Business Jump.

    Taniguchi created the one-volume Samurai Legend (Central Park Media) with Kan Furuyama. It originally ran in Akita Shoten’s Young Champion.

    For seriously seinen-y manga, you could turn to Dark Horse for Samurai Executioner, written by Kazuo Koike and illustrated by Goseki Koijima. It was originally published by Kodansha.

    Or you could turn to Dark Horse for half of Satsuma Gishiden, written and illustrated by Hiroshi Hirata. The six-volume series was originally published by Nihon Bungeisha; Dark Horse put the title on hiatus after publishing three volumes. I very much enjoyed the first volume, which I read rather belatedly, and plan to pick up the other two while keeping my fingers crossed that the hiatus will prove to be temporary. Long, but temporary.

    Yen Press has a few four-panel titles that start with “S.”

    There’s Satoko Kiyuduki’s excellent Shoulder-a-Coffin Kuro, which originally ran in Houbunsha’s Manga Time Kiara. Sunshine Sketch, written and illustrated by Ume Aoki, originally ran in Houbunsha’s Manga Time Kiara Carat. And there’s Negi Banno’s S.S. ASTRO: Asashio Sogo Teachers’ ROom, which was also from Manga Time Kiara Carat.

    Yen also offers Kazuto Okada’s Sundome, which was memorably discussed in this Manga Out Loud podcast. Sundome was visited upon the world by Akita Shoten’s Young Champion.

    I should theoretically do a number entry for this alphabet, but I think I can avoid that without too many omissions. To start, there’s 7 Billion Needles (Vertical), an excellent sci-fi title from Nobuaki Tadano, inspired by Hal Clement’s classic novel, Needle. It originally ran in Media Factory’s Comic Flapper.

    Two examples of seinen magazines include…

    Shogakukan’s Sunday GX

    And Shueisha’s Super Jump.

    Because this letter has felt virtually endless, I’ll just go with a small handful of promising-sounding unlicensed titles.

    Everyone wants someone to publish Hiraku Nakamura’s Saint Young Men, serialized in Kodansha’s Morning. It has just been picked up for publication in French by Kurokawa.

    A Spirit of the Sun, written and illustrated by Kaiji Kawaguchi, originally serialized in Shogakukan’s Big Comic.

    What starts with “S” in your seinen alphabet?

    Updates: Sound the klaxons! I have made a glaring omission that must be corrected. Fuyumi Soryo may be best known to some for her outstanding shôjo works like Mars (Tokyopop), but she’s also equally admired by fans of seinen titles like ES: Eternal Sabbath (Del Rey) and the yet-to-be-licensed Cesare, a meticulously researched look at the life of a notorious Italian nobleman.

    Glaring omission the second! The Strange Tale of Panorama Island, Suehiro Mauro’s adaptation of a work by Edogawa Rampo, is due from Last Gasp in 2011. It was originally serialized in Enterbrain’s Comic Beam.

    And glaring omission the third! Felipe Smith is living the dream, having started his career as a manga-ka with MBQ at Tokyopop, moving on to the three-volume Peepo Choo, serialized in Kodansha’s Morning Two and published in English by Vertical.