The Josei Alphabet: L

“L” is for…

Well, it’s for “Love.” Duh.

Love Blog!!, written and illustrated by Akira Fujiwara, originally serialized in Shogakukan’s Petit Comic, three volumes, published in German by Tokyopop. Frustrated with her love life, office lady Eriko takes to the web to blog about her search for romantic fulfillment. There’s a sequel, Love Blog!! Next, and Fujiwara has another “L” josei series, Lost Girl wa Koi o Suru, currently running in Petit Comic.

Love Cruise, written and illustrated by Tomu Ohmi, originally serialized in Shogakukan’s Petit Comic, one volume. This collection of smutty short stories is noteworthy mostly because it’s by the creator of the awesome-or-horrible-sounding Midnight Secretary, which I’ll almost certainly mention again next week.

Love My Life, written and illustrated by Ebine Yamaji, originally serialized in Shodensha’s Feel Young, one volume, published in French by Asuka. Won’t someone please, please, please publish this by-all-accounts gorgeous and moving yuri romance? Please?


Love Vibes, written and illustrated by Erica Sakurazawa, originally serialized in Shueisha’s Young You, one volume. Mako is stuck in a love triangle with her unreliable ex-boyfriend, Shoji, and an alluring bisexual woman named Mika. Another Sakurazawa title in this corner of the alphabet is Lovely!, originally published by Shodensha.

Lovers’ Kiss, written and illustrated by Akimi Yoshida, originally serialized in Shogakukan’s Flowers, two volumes. Everyone’s kissing everyone at this public high school, which promises both shônen- and shôjo-ai.

Licensed josei:

  • Loveless, written and illustrated by Yun Kouga, originally serialized in Ichijinsha’s Comic Zero-Sum, published in English by Tokyopop.

What starts with “L” in your josei alphabet?

Reader reminders and recommendations:

  • Love for Dessert, written and illustrated by Hana Aoi, originally published by Ohzora Shuppan, published in English by LuvLuv, published in French by Asuka.
  • Lady Rin!, written and illustrated by Youko Hanabusa, serialized in Shodensha’s Roma x Puri.

Upcoming 4/20/2011

After you’ve taken a look at the Manga Bookshelf Pick of the Week, we’ll tiptoe through the current ComicList.

Are you back? Great! I’m so excited! Sort of! Also frightened! Because this week sees the arrival of my first chosen-by-committee dubious manga! For those of you who have forgotten, the “winner” was Arata Aki’s The Beautiful Skies of Hou Ou High from Digital Manga. It’s about a girl who likes girls whose mother sends her to an all-boys’ school so that she’ll start liking boys. I’ve tried to refrain from reading early reviews of the book, partly not to color my own opinion and partly to stave off the ominous despair that Wednesday may bring, but even quick glimpses at these analyses suggest that the book is kind of terrible. We’ll soon find out! (Oh, and please help me pick between the two titles left standing in the last round of this exercise in horizon-expanding masochism.)

Perhaps I’ll turn to Digital Manga to recover from that reading experience, as they’re kindly also delivering the fifth two-volume collection of Kaoru Tada’s totally adorable Itazura na Kiss. I’m not quite caught up with this series at the moment, but it’s nice to know that more volumes are out there, waiting to provide the healing power of snarky shôjo romance.

While Midtown is a week ahead of Diamond in terms of new Viz releases, those dependent on the distributor can at least count on the arrival of the 14th volume of Naoki Urasawa’s excellent, Eisner-nominated 20th Century Boys. This is possibly my favorite Urasawa series to be published in English.

What looks good to you?

 

Runoff

Recent events force me to hold a runoff in my most recent dubious manga poll. What say you? Drifters (Dark Horse) or Kannagi (Bandai Entertainment)? They tied for second in the first round.

 

From the stack: Onward Towards Our Noble Deaths

There are several very welcome text pieces in Drawn & Quarterly’s handsome production of Shigeru Mizuki’s Onward Towards Our Noble Deaths – a foreword by Frederik L. Schodt, extensive translation notes, and an afterword by the creator. My favorite extra has to be an interview with Mizuki in which the legendary mangaka is simply not having it.

He’s not being difficult or unpleasant, but he’s not really game for the standard questions that legendary cartoonists generally get asked. His answers tend to be much shorter than the inquiries that triggered them. He won’t play into the “trailblazing artiste” narrative, nor will he won’t deprecate himself. He won’t list his influences, trash commercial comics, or paint the creation of Onward… as an artistic or personal struggle.

Of course, my favorite bit of the interview is when Mizuki is asked which of his works he’s most proud of and would like to see made available in English:

SM: I would have to say GeGeGe no Kitaro.

I would have to agree with him. Grateful as I am to have any of his work licensed and in translation, it feels kind of odd to start with one of his darker works. It would be like if Osamu Tezuka’s Ayako had been licensed before anyone had a chance to read Astro Boy. Of course, GeGeGe no Kitaro is a Kodansha property, some of which was published ages ago in the publisher’s bilingual comics initiative, so that complicates things. It’s also beloved and probably very expensive, so one can’t precisely fault other publishers for not waiting. Of course, Onward… was a Kodansha property as well, originally serialized in Gekiga Gendai, so it’s nice to see the publisher continue to work with other houses rather than keep everything for themselves.

And Onward Towards Our Noble Deaths has numerous merits in its own right beyond being part of Mizuki’s body of work. It’s based on Mizuki’s experiences as a soldier serving in Papua New Guinea during World War II and portrays the hardships and ill use average soldiers endured at the hands of their superiors. These abuses range from routine, almost desultory physical punishment – “New recruits are like tatami mats: the more you beat them, the better they are.” – to the overall military culture that paints surrender as the worst kind of shame and promotes dying in battle, no matter how senseless and futile the effort, as every soldier’s highest calling (aside from victory, obviously).

Mizuki doesn’t need to do much beyond merely portraying this mindset in order to condemn it. His cast of everyman grunts doesn’t pontificate about its fate. They gripe about the shortage of food, the isolation, the grueling routine, the danger and disease. The overarching injustices they face and the ways that these will doom them always loom, and the soldiers are keenly aware of them, but they’re rarely addressed directly in the text. This is welcome, because it keeps subtler, more effective condemnation from becoming an obvious screed, and it’s also natural in a way. It makes sense to me that these powerless people are reluctant to address the fact that their day-to-day suffering is almost certainly for nothing, and that the people responsible for their fate know that and don’t care. As a result, it’s a very straightforward, chronological narrative. The soldiers arrive, conditions deteriorate, they face unthinkable danger and impossible choices, and things end badly. The approach serves Mizuki’s aims well.

The visual style can be jarring at times. Mizuki paints lushly realistic backdrops and peoples them with cartoonish figures. That isn’t problematic by itself, as I’m more than happy to embrace the combination of cartoonish and gruesome in works like Tezuka’s MW and Ode to Kirihito. There are moments when Mizuki’s particular stylization is not just dissonant with his subject matter but directly at odds with it. This is particularly evident in more violent scenes when body parts are flying, and Mizuki’s strict adherence to his character aesthetic sometimes results in panels that look more ridiculous than horrific. He’s also dealing with a large cast, and individuality tends to get lost in terms of design and simple space to develop characters thoroughly. Ironically, it’s the higher-ups who make the strongest impression. Again, that fits, since they’re the ones with the most agency, and it reinforces the brutal expendable status of the rank and file.

It’s an effective piece on the whole, and I’m glad I had the opportunity to read it. The overall level of restrained sincerity is welcome and makes the piece stand out in the field of autobiographic comics. I’m also pleased that Drawn & Quarterly chose to mark the occasion of Mizuki’s proper English-language debut with proper introductory pieces providing an overview of his career and impact. If it doesn’t seem like the ideal piece to use for Mizuki’s reintroduction, it certainly does him credit.

 

Fond memories

In the wake of yesterday’s sad news about Tokyopop, I thought I’d use this random weekend question to look back on the positive. Regardless of our individual opinions of the company and our varied reactions to its fate, it published some great comics during its run. So I’d like to ask what your favorite Tokyopop title was?

For me, the answer is surprisingly easy: Ai Yazawa’s Paradise Kiss, a heartfelt and sophisticated look at the lives of budding designers and the girl who serves as their model and muse. This series was among those that really expanded my idea of what comics could be in terms of style, tone, and content, beyond being a wonderful and memorable story in its own right.

How about you? What Tokyopop title stands above the rest in your memory?

 

License request day: Kaguyahime

Erica (Okazu) Friedman and I are usually of one mind on most issues, but we’re having a really teensy difference of opinion at the moment. She says Reiko (Moon Child, Himitsu: The Top Secret) Shimizu’s Kaguyahime is josei. I say it’s shôjo. On my side of the argument is the fact that the 27-volume series ran in Hakusensha’s Hana to Yume and Lala. But Erica has experienced the series first hand. After a mesmerizing synopsis of what the series is about (kind of a fusion of an LGBT soap opera with Parts: The Clonus Horror), Erica makes this recommendation:

If you like a challenge, strange sci-fi, conspiracies, pretty boys, hunky girls, angst, fantasy, absolutely ravishing art, and a TON of yaoi/yuri, you need to read this manga.

I NEED TO READ THIS MANGA.

Honestly, I cannot be bothered to try and understand the plot, which seems to defy succinct description, but those are sometimes the best comics of all.

Those lucky, lucky French are able to enjoy this under the title Princess Kaguya, courtesy of Panini. Let’s see how their first-volume blurb translates, shall we?

Reiko Shimizu revisits an old Japanese legend in this new shôjo manga with the pace of a thriller. Children raised at an orphanage on an island off the coast of Japan are intended to be sacrificed to the princess of the moon when they reach sixteen years age. Some manage to escape, but they still feel the island’s pull. Will they be able to escape their destiny? A fascinating thriller with breathless suspense!

That’s so un-French of them not to mention the rich tapestry of sexual orientations Erica promises. Anyway, Panini seems to be about halfway through the series at the moment.

I think, in cases like this, it’s best to just conclude that everyone’s right. I’m technically correct in saying that Kaguyahime ran in shôjo magazines. Erica’s certainly correct in noting it has enough sex and violence to snap most comics for teen-agers right in half. And really, its category doesn’t matter. I just want to read it.

 

Eisnerds

Over at Manga Bookshelf, Melinda, Kate and I discuss the manga and manhwa titles nominated in various categories of the 2011 Eisner Awards. Here are the books I recommended to the nominating committee, though I stopped short of taking out big print ads in the trades.

 

From the stack: Cross Game vol. 3

Hello, and welcome to the latest installment of “David Gushes over Mitsuru Adachi’s Cross Game!” Listen, I know I’ve crossed over from any kind of clear-eyed critical examination into full-on, sweaty, tent-in-a-parking-lot evangelism with this title, but I also know that I’m beyond caring. This series delivers joy on a regular basis.

The third omnibus, which collects the sixth and seventh volumes of the series, can be reduced to the simplest of sports manga narratives. The team of plucky upstarts prepares for a big game, then plays the big game, then reacts to the outcome of the big game. It doesn’t get much purer than that, and the arc here is certainly exciting in terms of that basic outline.

But it’s so much more than that. Ultimately, the events portrayed here are about justice, about heart and determination winning out against elitism and presumption. Of course, that’s also one of the least novel conflicts ever to grace the pages of manga as a category, but still…

The thing is, while Adachi is working with one of the oldest road maps in the form, he doesn’t take a straight line anywhere. Our scruffy heroes don’t gaze off into the middle distance and make vows about their future. They’re too realistic for that. They don’t lapse into paragraphs of internal monologue about what’s happening, because Adachi draws too well and frames sequences too clearly for that to be necessary. Characters can behave entirely believably and still surprise you, because Adachi doesn’t feel the need to underline their every thought or feeling. He trusts your ability to comprehend subtext, to remember past moments, and to connect what you already know or suspect with what you see unfolding on the page in front of you.

As goofy as Adachi’s sense of humor can sometimes be, he can also tug at your heartstrings or thrill you with moments big and small. You can be both elated and tickled when justice is visited upon the smug. You can snicker at and feel sympathy for the team dork during his mishaps, and you can feel touched but not manipulated as characters inch towards a better understanding of each other.

It’s just an awesome comic, you guys. It does everything you expect a comic of this sort to do, but it does them with such distinctive style and heartfelt sincerity that you’ll never notice you’ve visited this territory before. Awesome.

 

The Josei Alphabet: K

“K” is for…

Kuragihime, obviously, but that’s one of those “just a matter of time” titles, so I’ll save the five major slots for series that I haven’t really highlighted yet. Kiko-chan’s Smile might be less likely for licensing, but, again, I’ve already covered it to the best of my ability.

Kami no Kodomo, written and illustrated by Kyoudai Nishioka, originally serialized in Ohta Shuppan’s Horror M, one volume. This is described as a “twisted and deeply disturbing tale of a sociopathic serial killer.” The brother-and-sister team that goes by Kyoudai Nishioka was responsible for one of the stories in Top Shelf’s Ax anthology, and one of their other titles, Child’s Play, was published by Last Gasp, though it seems to be out of print.

Kanon, written and illustrated by Chiho (Revolutionary Girl Utena) Saito, originally serialized in Shogakukan’s Flowers, six volumes. This one promises seriously crazy melodrama about a gifted but emotionally damaged young violinist.

Kawa Yori mo Nagaku Yuruyaka ni, written and illustrated by Akimi (Banana Fish) Yoshida, originally serialized in Shogakukan’s Petit Flower, two volumes. The summary of this title has to be read to be believed, but it sounds just awesomely insane. A snippet: “Toshi is your regular senior high student, except in the evenings when he’s a bartender at a joint frequented by American servicemen, where he deals drugs, pimps, and even cross-dresses a little on the side.”

Kaze to Ki no Uta, written and illustrated by Keiko (Andromeda Stories, To Terra…) Takemiya, variously serialized in Shogakukan’s Sho-Comi and Petit Flower, 17 volumes. Yes, this is the legendary The Song of the Wind in the Trees.

Kiss and Never Cry, written and illustrated by Yayoi (Tramps Like Us) Ogawa, originally serialized in Kodansha’s Kiss, 10 volumes. This emotional drama focuses on a star-crossed pair of ice dancers.

Magazines:

  • Kiss, published by Kodansha

Licensed josei:

  • Kaze Hikaru, written and illustrated by Taeko Watanabe, currently serialized in Shogakukan’s Flowers, 28 29 volumes to date, published in English by Viz.

What starts with “K” in your josei alphabet?

Reader recommendations and reminders:

  • Karneval, written and illustrated by Touya Mikinagi, currently serialized in Ichijinsha’s Comic Zero-Sum, published in English in Singapore by Chuang Yi.
  • Kajimaya, written by Eiichi Ikegami, illustrated by Mamoru Kurihara, originally serialized in Kodansha’s Kiss, five volumes.

Upcoming 4/13/2011

My Manga Bookshelf Pick of the Week should surprise no one, but it’s hardly the only item of interest on the current ComicList, which is jam-packed.

It’s always worth noting when Drawn & Quarterly publishes a Japanese comic. This time, it’s the English-language debut of Shigeru (GeGeGe no Kitaro) Mizuki in the form of his semi-autobiographical Onward Towards Our Noble Deaths, a tale of “the desperate final weeks of a Japanese infantry unit at the end of World War II.” I would note that this doesn’t sound like it’s in my usual wheelhouse, but Drawn & Quarterly manga seldom does, and I almost always end up being glad I read it or even liking it a great deal. I’m really, really looking forward to Mizuki’s Non Non Bâ, so this will be a nice warm-up.

In an almost certainly, possibly immeasurably lighter vein is the fourth book in Matthew Loux’s Salt Water Taffy series, Caldera’s Revenge. If you aren’t familiar with these quirky, funny comics, they feature a pair of brothers who spend a memorable summer in the surprisingly mysterious seaside town of Chowder Bay, where they encounter giant lobsters, restless spirits, and legendary eagles who steal hats. Just the kind of thing you would have wanted to distract you when you were stuck in the sticks with no television.

Tokyopop is kind enough to release new volumes of two of my favorite shôjo series: the sixth (and final) volume of Julietta Suzuki’s Karakuri Odette, and the 12th volume of Banri Hidaka’s V.B. Rose.

In other, non-Cross Game and, for that reason, lesser Viz news, there’s the second volume of Yuuki Iinuma’s Itsuwaribito, which seems like a series that could go somewhere interesting, though this volume didn’t particularly impress me.

What looks good to you?