License Request Day: Akuma to Dolce

I’ll confess that I wasn’t familiar with the work of Julietta Suzuki before the announcement of the current Manga Moveable Feast. My mixed history with aspirational robotic fiction didn’t make Karakuri Odette an insta-buy, and my standoffishness towards reedy boys with more than one set of ears, while not yet the stuff of legend, is at least strong enough to make me look askance at Kamisama Kiss (Viz). But I do like what I’ve read of Karakuri Odette, and reliable sources have reassured me that Kamisama Kiss is a pleasant diversion.

As is the way of things (with me, at least), I’m disproportionately excited about a Suzuki series that has yet to be licensed. This is because Erica (Okazu) Friedman mentioned that her wife is very fond of Suzuki’s Akuma to Dolce. I’ve never had the pleasure of meeting Erica’s wife, but I’ve divined the fact that our tastes in shôjo are eerily similar. (Never underestimate the bond formed by a shared love for V.B. Rose.)  Add to this the fact that I really like comics about people who bake, and my anticipation becomes more pronounced.

It’s apparently about a girl with an aptitude for both magic and cooking. She inadvertently summons a powerful demon who, conveniently enough, will do just about anything for a sweet treat. From there, I would imagine that standard but charming, slightly idiosyncratic shôjo antics ensue. And this is sometimes all I require from a series.

Akuma to Dolce is currently running in Hakusensha’s The Hana to Yume, which is not to be confused with Hana to Yume, the magazine home to all of her major works to date. There are two volumes available thus far.

Speaking of yet-to-be-licensed manga about people who make dessert, Alexander (Manga Widget) Hoffman conducts a thorough investigation of Setona Mizushiro’s Un Chocolatier de l’Amour Perdu, which was recently nominated for a Manga Taisho Award.

License Request Day: More Yumi Unita

I’m quite delighted that so many people seem to like Yumi Unita’s excellent Bunny Drop (Yen Press). I have no idea if critical approval has translated into solid sales, or even solid sales by the standards of the often struggling josei category. I just know that it makes me happy when people like things that I think are good.

And I can’t help but suspect that Unita has something to do with the fact that Bunny Drop is so good. Call me crazy, but I think there’s causality there. So in the interest of making myself even happier, and assuming that Unita may be able to contribute to this process, I thought I’d see what other works were waiting in the wings.

One of her earliest ongoing series looks a little bizarre. It’s the single-volume Sukimasuki, and it ran in Shogakukan’s IKKI. It’s apparently about romantic complications between a pair of voyeurs. Of course it’s been published in Italian, under the title Guardami by Kappa Edizioni. Its IKKI provenance is the strongest thing in this title’s favor, so I’ll refrain from any serious wheedling until someone persuades me that it’s fully necessary.

Still in the seinen vein but more domestic-sounding (and looking) is Yoningurashi, which was serialized in Takeshobo’s Manga Life Original. Pleased as I am with Unita’s handling of an adoptive family, I would certainly be open to her take on another variation on the family theme. Plus, that cover is really adorable, isn’t it? I’m not entirely certain, but I think this one’s a four-panel comic strip, given that most of the series in Manga Life seem to be in that format. But it’s not about a group of four or more schoolgirls, so I’m a little confused.

Update: Alexander (Manga Widget) Hoffman informs me that this title isn’t four-panel after all, though it’s reassuring to see that Unita is still having some of her characters rock a pair of bell-bottomed trousers.

Can I be finished catering to the seinen demographic? Unita’s got a ton of josei under her belt. One of her current series is called Nomino, and it runs in Hakusensha’s new-ish josei magazine, Rakuen le Paradis. Erica (Okazu) Friedman speaks very highly of Rakuen le Paradis, and I yearn to learn to love Hakusensha josei as much as I love Hakusensha shôjo, which is the best shôjo there is. Getting back to Rakuen, it looks like it covers some impressive territory, at least in terms of sexual orientation of its stories’ protagonists and probably in terms of tone. And they managed to lure Kio (Genshiken) Shimoku to draw something for them. And, while this says nothing about the magazine’s quality, its name reminds me of seminal Styx hit “Rockin’ the Paradise” from their hit album, Paradise Theatre, which was the album of choice for my circle of friends in high school. It was the album boys and girls could agree on without reservation or compromise. If the tension over the Air Supply party soundtrack got too acrimonious, Styx was always there to offer the right balance of driving and swoony to make everyone happy, or at least not grumpy.

Oh, and Nomino is a slice-of-life story about the friendship between a boy and girl, or something. Maybe they’d both like Styx! Or something. I don’t care. It’s Unita, and it comes from a cool-sounding magazine for grown women. Hook, line, want.

Okay, so that’s three varied, perfectly respectable choices for publishers who are willing to feed my Unita habit. She seems like one of those impressively versatile creators who draws for a variety of audiences, and even in different formats if my four-panel theory is correct. I would like for someone to try and give her the Natsume Ono treatment and publish lots of different works from her catalog.

License Request Day: Kiko-Chan’s Smile

As I wrap up The Seinen Alphabet (three more letters!), I find myself thinking of the upcoming Josei Alphabet. Since there isn’t a tremendous amount available in English, I’m guessing they’ll consist largely of unlicensed works. It seemed like a good time to do a little investigating and see what’s lurking out there. Imagine my delight when I found something that looks both funny and weird.

It’s called Kiko-Chan’s Smile, five volumes written and illustrated by Tsubasa Nunoura and originally serialized in Kodansha’s Be Love. And it’s about a weird little girl. Isn’t she lovely?

Kiko is an independent, taciturn and, from what I can surmise, kind of forbidding child. Her parents don’t know what to make of her, but her classmates are delighted by the unusual events that seem to swirl around her. She meddles with her teacher’s love life, and she enjoys the companionship of her cat, who also happens to be an angel and the father of five half-angel, half-cat kittens. (Kittels? Angens?) Kittens with supernatural powers, people… tell me that doesn’t light a fire.

I have a documented fondness for manga about weird girls and an unexpected weakness for manga about precocious, disruptive children, so this seems like a fine opportunity to cross the streams, as they say. It doesn’t seem like what one would traditionally think of as josei; I get more of a Morning vibe off of it. But it was adapted into an anime, so that’s always a good sign. And it’s nice to be reminded that the subject matter of josei can be as rangy and odd as the other demographics.

I’m thinking this would be a nice one for Vertical. We can always hope that Kodansha’s own initial offerings do well enough that they’ll publish some less commercial titles, but I definitely get a feeling that this would fit in nicely with the good folks at Vertical. They support kittens in manga.

LaLa DX license requests

Hakusensha’s LaLa DX has given the world some charming comics: Natsume’s Book of Friends (Viz), The Lapis Lazuli Crown (CMX), The Palette of 12 Secret Colors (CMX), The Secret Notes of Lady Kanoko (Tokyopop), etc. How about some more from that menu?

We could start with Akane Ogura’s Zettai Heiwa Daisakusen. It’s about the engagement of the children of two warring kings, brought together to secure peace between their nations. And they apparently hate each other. It’s up to three volumes and is currently running in the magazine.

All I know about Junai Station is that it’s the debut work of Kei Tanaka and that it’s one volume long, but the cover is adorable.

How many comics about royals going undercover to investigate their arranged betrothed does one magazine need? LaLa DX already had A Tale of an Unknown Country (CMX), and it also had Himitsu no Himegimi Uwasa no Ouji, written and illustrated by Mato Kauta. In this instance, the princess disguises herself as a boy to see just how horrible her intended really is.

And lest we overdose on the lighthearted cuteness, I’ll throw Yuki Midorikawa’s Hiiro no Isu into the mix. Midorikawa is rightly admired for Natsume’s Book of Friends, so it seems like barely a risk to pick up another of her titles. This one’s about a young martial artist trying to solve a royal mystery.

Do you have any particular LaLa DX titles on your wish list?

License Request Day: Cooking Papa

One of the many important things I’ve learned from the entertainment industry is that Christmas is the time of year to make unreasonable demands of higher powers that they are obligated to fulfill if they want people to keep believing in them. We’ve basically got them in a corner, so why not go for the big ask? Why not say, “Hey, someone should throw caution and logic to the wind and publish a 100-plus-volume cooking manga”?

While working on this week’s letter of the Seinen Alphabet, I ran across a mangaka named Tochi Ueyama, who basically only has one title to his credit. This isn’t due to laziness, as he’s been working on it since 1984. 112 volumes have been published to date. It’s called Cooking Papa, and it runs in Kodansha’s Morning.

As near as I can tell, it’s about an average family where the father, a white-collar worker, does the cooking. (The mother, a journalist, isn’t very good at it.) Papa helps their son learn his way around the kitchen. Every chapter includes recipes.

Now, I can hear all the “buts” to the point that they sound like an outboard motor. But it’s way too long! But cooking manga doesn’t have a great commercial track record! But we should pester Viz to publish more Oishinbo instead! But Kodansha isn’t taking that many risks yet!

All of those things are true. But if we all adopt our best Cindy Lou Who miens, perhaps manga’s heart will grow several sizes. It’s Christmas. We’re entitled to expect miracles. TV said so.

What are some of your Christmas Miracle license requests?

License Request Day: Tezuka Appreciation Week edition

In observation of Kate (The Manga Critic) Dacey’s Tezuka Appreciation Week, I thought I’d devote this week’s license request to a round-up of enticing, as-yet-unpublished-in-English works by the man in the beret.

This is certainly not the first time Osamu Tezuka has been the focus of this feature. Sick as you may be of hearing me say it, I won’t be fully satisfied as a nerd until someone publishes Princess Knight in English.

Among the many wonderful things we can learn from the French is just how much great Tezuka manga there still is to be licensed. Among the horrible things we can learn from the French is how far behind them we are.

Gringo was a finalist for the 2009 Prix Asie.

Sarutobi has been recognized at Angoulême in 2010.

And earlier this year, I was motivated to cherry-pick four other unlicensed Tezuka titles for discussion and pining, including La Femme Insecte, which I love for its cover alone. [Update: Kindly folks on Twitter reminded me that this has been licensed by Vertical and will be published as The Book of Human Insects.]

The comments of that last post drew my attention to one of Tezuka’s works for a younger audience, which I tend to neglect in favor of his deranged and sordid tales for adults. I’m talking about the seven-volume, awesomely titled Rainbow Parakeet.

It’s about a brilliant actor who uses his talents for thievery. The invaluable Tezuka in English summarizes the series as follows:

“In addition to being a cops-and-robbers action manga, the series Rainbow Parakeet is also a thorough examination of theater and film on the part of Osamu Tezuka, who was fascinated by both.”

Our anti-hero is pursued by a determined woman detective, which sounds like a refreshing change of pace. And if all of that hasn’t convinced you, let’s head back to Tezuka in English for this persuasive fact:

“Each story in the manga is based upon a famous play or movie, with a wide range of source material, including Shakespeare, Noh drama, Greek tragedy, Kabuki comedy, film, theater of the absurd, and others. Tezuka was an expert in various types of drama, and therefore wove tremendous amounts of knowledge and thought on the subject into each issue of Rainbow Parakeet.”

It originally ran in Akita Shoten’s Shônen Champion.

License Request Day: Soil

What’s that great old definition of madness again? Repeating unproductive behaviors with the expectation of a different outcome? Fair enough, but nobody ever said that madness didn’t overlap with fandom in the Venn Diagram of Nerd, did they?

So, yes, it would be foolish, probably, to think it too likely that some publisher would snatch up the work of a creator whose other major title has already bombed in translation. And if no one has listed to my pleas for someone to rescue Atsushi Kaneko’s Bambi and Her Pink Gun (two of six volumes published by Digital Manga), why would they rush out to publish Kaneko’s Soil?

A commenter mentioned this title earlier this week, and, all factors to its detriment aside, I would like for someone to license and publish it because of all of the factors in its favor.

  • First of all is the sheer pleasure of those two volumes of Bambi. Lots of creators try to transcend juvenile, exploitative material and turn it into something more interesting and purposeful, but very few of them succeed, and I felt like Kaneko achieved that.
  • Secondly, there is the fact that Soil originally ran in Enterbrain’s Comic Beam, which was also the home to Bambi, and Astral Project, and Emma, and Little Fluffy Gigolo Pelu, and The Strange Tale of Panorama Island, and Wandering Son, and Thermae Romae, and a bunch of other glorious things that give life joy and meaning. Here’s the link to Comic Beam’s web site.
  • Lastly, it’s a mystery. I don’t think there are enough mysteries in comic-book form, and I almost always enjoy reading them. Admittedly, it’s an odd-sounding mystery about the disappearance of a seemingly normal from a seemingly perfect rural town, but that sounds like it’s right in Kaneko’s wheelhouse.
  • On the down side, it’s already at ten volumes. That’s also an up side for people who cherish the idea of ten volumes of Kaneko comics. I have no idea who might publish the series, to be honest. CMX is gone. DMP doesn’t seem like it’s interested in this kind of manga any more. Tokyopop has published a bit of Comic Beam manga in the past, but they’ve had to scale back. Vertical would be a good choice, but they’re already making good choices, and their slate might be as full as they can allow it to be at the moment. Maybe Dark Horse might provide a good home for the series? But Dark Horse is not without its own history of putting series on hiatus, so we might just be setting ourselves up for a case of Bambi II: Abandonment Boogaloo.

    Discussion of lamented publishers and unfinished series leads me to conclude with a question. What series would you like to see liberated from the limbo of either a publisher-induced hiatus or the unfortunate and total conclusion of that publisher’s efforts? Well, two questions, really: just out of curiosity, do you have a manga magazine that’s sort of your fantasy subscription? You’re crazy about a lot of the manga that comes from it and you’d totally subscribe if you could read Japanese? Comic Beam is one of mine.

    MMF: Wanted: WANTED!

    You’d think a manga-ka as successful as Eiichiro Oda would have more of a back catalog of works that predate his mega-hit, One Piece, but, as near as I can determine, his only other book is a collection of short stories called WANTED!, originally published by Shueisha. I’m a big fan of collections of shorter works by manga-ka who are best known for their longer-form work, so I feel fairly comfortable asking someone (Viz) to publish this retroactively introductory tome.

    The stories included and their years of publication are as follows:

  • Wanted! (1992)
  • God’s Present for the Future (1993)
  • Ikki Yakou (1993)
  • Monsters (1994)
  • Romance Dawn (Version 2, 1996)
  • “Romance Dawn” is the story that served as the template for One Piece, where young Luffy is inspired by local pirates to begin his own career of seafaring adventure.

    The title story, which Oda created at the cadaverous age of 17, apparently won some awards and came in second for an Osamu Tezuka Cultural Prize, which is not even a little bit shabby.

    WANTED! has been published in German by Carlsen Verlag.

    License request day: Rainbow

    I stumbled across this title while putting together this week’s letter in The Seinen Alphabet, and I felt the need to beg further, since it sounds really interesting. It’s called Rainbow: Risha Nokubo no Shichinin, written by George Abe and illustrated by Masasumi Kakizaki. Quoth Wikipedia:

    “The story is set in the 1950s and focuses on six junior delinquents aged sixteen to seventeen that are sent to the Shōnan Special Reform School. They learn to cope with the atrocities and unfairness they encounter there.”

    “The manga follows the boys’ lives during their time in the school and the years after they leave.”

    A period piece that takes an unflinching look at the juvenile justice system and its consequences? It would be like printing money! Or maybe not, but why not dream big?

    For another disadvantage, it’s 22 volumes long, having run for about 7 years in Shogakukan’s Young Sunday, until it was canceled, and then in Big Comic Spirits.

    Blog of the North Star thought very highly of the anime, though it may not have garnered a massive audience. Still, there is an anime, and it was legally available on FUNimation, so that’s a point in its favor.

    It shared 2006 Shogakukan Manga Award honors with Kaiiji Kawaguchi’s A Spirit in the Sun (Shogakukan), which sounds kind of like Forrest Gump with earthquakes. I could be wrong about that.

    The French sélection

    For a change of pace, I thought I’d look to Europe for this week’s license requests, scanning through the various Sélection of the Festival International de la Bande Dessinnee for some appealing-sounding graphic novels.

    I like a good period mystery as much as the next person, so I find myself drawn to Les derniers jours d’Ellis Cutting, by Thomas Vielle. Set at the end of the 19th century, it’s about a crook on the run from the Pinkerton Agency who tries to hide out in a gold mining camp. It was published by Gallimard Jeunesse.

    I’d like to read Trois Christs mostly because one of the creators involved is Fabrice (Journal) Neaud. The other two are Valérie Mangin and Denis Bajram. The book contains three concurrent stories happening during an Easter celebration in the 1300s. It was published by Soleil.

    Sometimes it only takes a look at the cover, and I’m very taken with the style indicated on Cadavre Exquis by Pénélope Bagieu, even though I suspect vampires might be involved. It’s about a lonely young woman who becomes fascinated with an author who never leaves his home.